पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ९५
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 95
आले इमरान [३]: ९५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ صَدَقَ اللّٰهُ ۗ فَاتَّبِعُوْا مِلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًاۗ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ (آل عمران : ٣)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- ṣadaqa
- صَدَقَ
- (has) spoken the truth
- सच फ़रमाया
- l-lahu
- ٱللَّهُۗ
- Allah
- अल्लाह ने
- fa-ittabiʿū
- فَٱتَّبِعُوا۟
- then follow
- तो पैरवी करो
- millata
- مِلَّةَ
- (the) religion
- मिल्लते
- ib'rāhīma
- إِبْرَٰهِيمَ
- (of) Ibrahim
- इब्राहीम की
- ḥanīfan
- حَنِيفًا
- (the) upright
- जो यकसू था
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- kāna
- كَانَ
- he was
- था वो
- mina
- مِنَ
- of
- मुशरिकीन में से
- l-mush'rikīna
- ٱلْمُشْرِكِينَ
- the polytheists
- मुशरिकीन में से
Transliteration:
Qul sadaqal laah; fattabi'oo Millata Ibraaheema Haneefanw wa maa kaana minal mush rikeen(QS. ʾĀl ʿImrān:95)
English Sahih International:
Say, "Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of the polytheists." (QS. Ali 'Imran, Ayah ९५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'अल्लाह ने सच कहा है; अतः इबराहीम के तरीक़े का अनुसरण करो, जो हर ओर से कटकर एक का हो गया था और मुशरिकों में से न था (आले इमरान, आयत ९५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) कह दो कि ख़ुदा ने सच फ़रमाया तो अब तुम मिल्लते इबराहीम (इस्लाम) की पैरवी करो जो बातिल से कतरा के चलते थे और मुशरेकीन से न थे
Azizul-Haqq Al-Umary
उनसे कह दो, अललाह सच्चा है, इसलिए तुम एकेश्वरवादी इब्राहीम के धर्म पर चलो तथा वह मिश्रणवादियों में से नहीं था।