Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ९४

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 94

आले इमरान [३]: ९४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَمَنِ افْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ (آل عمران : ٣)

famani
فَمَنِ
Then whoever
तो जो कोई
if'tarā
ٱفْتَرَىٰ
fabricates
गढ़ ले
ʿalā
عَلَى
about
अल्लाह पर
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
अल्लाह पर
l-kadhiba
ٱلْكَذِبَ
[the] lie
झूठ
min
مِنۢ
from
बाद
baʿdi
بَعْدِ
after
बाद
dhālika
ذَٰلِكَ
that
इसके
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
तो यही लोग हैं
humu
هُمُ
they
वो
l-ẓālimūna
ٱلظَّٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
जो ज़ालिम हैं

Transliteration:

Famanif taraa 'alal laahilkaziba mim ba'di zaalika fa ulaaa'ika humuz zaalimoon (QS. ʾĀl ʿImrān:94)

English Sahih International:

And whoever invents about Allah untruth after that – then those are [truly] the wrongdoers. (QS. Ali 'Imran, Ayah ९४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अब इसके पश्चात भी जो व्यक्ति झूठी बातें अल्लाह से जोड़े, तो ऐसे ही लोग अत्याचारी है (आले इमरान, आयत ९४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उसको (हमारे सामने) पढ़ो फिर उसके बाद भी जो कोई ख़ुदा पर झूठ तूफ़ान जोड़े तो (समझ लो) कि यही लोग ज़ालिम (हठधर्म) हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर इसके पश्चात् जो अल्लाह पर मिथ्या आरोप लगायें, तो वही वास्तव, में अत्याचारी हैं।