Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ९२

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 92

आले इमरान [३]: ९२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتّٰى تُنْفِقُوْا مِمَّا تُحِبُّوْنَ ۗوَمَا تُنْفِقُوْا مِنْ شَيْءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيْمٌ (آل عمران : ٣)

lan
لَن
Never
हरगिज़ नहीं
tanālū
تَنَالُوا۟
will you attain
तुम पा सकते
l-bira
ٱلْبِرَّ
[the] righteousness
नेकी को
ḥattā
حَتَّىٰ
until
यहाँ तक कि
tunfiqū
تُنفِقُوا۟
you spend
तुम ख़र्च करो
mimmā
مِمَّا
from what
उसमें से जो
tuḥibbūna
تُحِبُّونَۚ
you love
तुम पसंद करते हो
wamā
وَمَا
And whatever
और जो
tunfiqū
تُنفِقُوا۟
you spend
तुम ख़र्च करोगे
min
مِن
of
कोई चीज़
shayin
شَىْءٍ
a thing
कोई चीज़
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
तो बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
bihi
بِهِۦ
of it
उसे
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knowing
ख़ूब जानने वाला है

Transliteration:

Lan tanaalul birra hattaa tunfiqoo mimmaa tuhibboon; wa maa tunfiqoo min shai'in fa innal laaha bihee 'Aleem (QS. ʾĀl ʿImrān:92)

English Sahih International:

Never will you attain the good [reward] until you spend [in the way of Allah] from that which you love. And whatever you spend – indeed, Allah is Knowing of it. (QS. Ali 'Imran, Ayah ९२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम नेकी और वफ़ादारी के दर्जे को नहीं पहुँच सकते, जब तक कि उन चीज़ो को (अल्लाह के मार्ग में) ख़र्च न करो, जो तुम्हें प्रिय है। और जो चीज़ भी तुम ख़र्च करोगे, निश्चय ही अल्लाह को उसका ज्ञान होगा (आले इमरान, आयत ९२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(लोगों) जब तक तुम अपनी पसन्दीदा चीज़ों में से कुछ राहे ख़ुदा में ख़र्च न करोगे हरगिज़ नेकी के दरजे पर फ़ायज़ नहीं हो सकते और तुम कोई

Azizul-Haqq Al-Umary

तुम पुण्य[1] नहीं पा सकोगे, जब तक उसमें से दान न करो, जिससे मोह रखते हो तथा तुम जो भी दान करोगे, वास्तव में, अल्लाह उसे भली-भाँति जानता है।