Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ७६

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 76

आले इमरान [३]: ७६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

بَلٰى مَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ وَاتَّقٰى فَاِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ (آل عمران : ٣)

balā
بَلَىٰ
Nay
क्यों नहीं
man
مَنْ
whoever
जिसने
awfā
أَوْفَىٰ
fulfills
पूरा किया
biʿahdihi
بِعَهْدِهِۦ
his covenant
अपने अहद को
wa-ittaqā
وَٱتَّقَىٰ
and fears (Allah)
और तक़वा किया
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
तो बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
मोहब्बत रखता है
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
those who fear (Him)
मुत्तक़ी लोगों से

Transliteration:

Balaa man awfaa bi'ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen (QS. ʾĀl ʿImrān:76)

English Sahih International:

But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah – then indeed, Allah loves those who fear Him. (QS. Ali 'Imran, Ayah ७६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्यों नहीं, जो कोई अपनी प्रतिज्ञा पूरी करेगा और डर रखेगा, तो अल्लाह भी डर रखनेवालों से प्रेम करता है (आले इमरान, आयत ७६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हाँ (अलबत्ता) जो शख्स अपने एहद को पूरा करे और परहेज़गारी इख्तेयार करे तो बेशक ख़ुदा परहेज़गारों को दोस्त रखता है

Azizul-Haqq Al-Umary

क्यों नहीं, जिसने अपना वचन पूरा किया और (अल्लाह से) डरा, तो वास्तव में अल्लाह डरने वालों से प्रेम करता है।