Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ७०

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 70

आले इमरान [३]: ७० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَهْلَ الْكِتٰبِ لِمَ تَكْفُرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُوْنَ (آل عمران : ٣)

yāahla
يَٰٓأَهْلَ
O People
ऐ अहले किताब
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book!
ऐ अहले किताब
lima
لِمَ
Why do
क्यों
takfurūna
تَكْفُرُونَ
you deny
तुम कुफ़्र करते हो
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
[in] the Signs
अल्लाह की आयात का
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह की आयात का
wa-antum
وَأَنتُمْ
while you
हालाँकि तुम
tashhadūna
تَشْهَدُونَ
bear witness?
तुम गवाह हो

Transliteration:

Yaaa Ahlal Kitaabi lima takfuroona bi Aayaatil laahi wan antum tashadoon (QS. ʾĀl ʿImrān:70)

English Sahih International:

O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]? (QS. Ali 'Imran, Ayah ७०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ किताबवालों! तुम अल्लाह की आयतों का इनकार क्यों करते हो, जबकि तुम स्वयं गवाह हो? (आले इमरान, आयत ७०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उसको समझते (भी) नहीं ऐ अहले किताब तुम ख़ुदा की आयतों से क्यों इन्कार करते हो, हालॉकि तुम ख़ुद गवाह बन सकते हो

Azizul-Haqq Al-Umary

हे अह्ले किताब! तुम अल्लाह की आयतों[1] के साथ कुफ़्र क्यों कर रहे हो, जबकि तुम साक्षी[2] हो?