Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ६०

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 60

आले इमरान [३]: ६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْمُمْتَرِيْنَ (آل عمران : ٣)

al-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
The truth
हक़
min
مِن
(is) from
आपके रब की तरफ़ से है
rabbika
رَّبِّكَ
your Lord
आपके रब की तरफ़ से है
falā
فَلَا
so (do) not
तो ना
takun
تَكُن
be
आप हों
mina
مِّنَ
among
शक करने वालों में से
l-mum'tarīna
ٱلْمُمْتَرِينَ
the doubters
शक करने वालों में से

Transliteration:

Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen (QS. ʾĀl ʿImrān:60)

English Sahih International:

The truth is from your Lord, so do not be among the doubters. (QS. Ali 'Imran, Ayah ६०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह हक़ तुम्हारे रब की ओर से हैं, तो तुम संदेह में न पड़ना (आले इमरान, आयत ६०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल ये है) हक़ बात (जो) तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से (बताई जाती है) तो तुम शक करने वालों में से न हो जाना

Azizul-Haqq Al-Umary

ये आपके पालनहार की ओर से सत्य[1] है, अतः आप संदेह करने वालों में न हों।