पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ६०
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 60
आले इमरान [३]: ६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْمُمْتَرِيْنَ (آل عمران : ٣)
- al-ḥaqu
- ٱلْحَقُّ
- The truth
- हक़
- min
- مِن
- (is) from
- आपके रब की तरफ़ से है
- rabbika
- رَّبِّكَ
- your Lord
- आपके रब की तरफ़ से है
- falā
- فَلَا
- so (do) not
- तो ना
- takun
- تَكُن
- be
- आप हों
- mina
- مِّنَ
- among
- शक करने वालों में से
- l-mum'tarīna
- ٱلْمُمْتَرِينَ
- the doubters
- शक करने वालों में से
Transliteration:
Alhaqqu mir Rabbika falaa takum minal mumtareen(QS. ʾĀl ʿImrān:60)
English Sahih International:
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters. (QS. Ali 'Imran, Ayah ६०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह हक़ तुम्हारे रब की ओर से हैं, तो तुम संदेह में न पड़ना (आले इमरान, आयत ६०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल ये है) हक़ बात (जो) तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से (बताई जाती है) तो तुम शक करने वालों में से न हो जाना
Azizul-Haqq Al-Umary
ये आपके पालनहार की ओर से सत्य[1] है, अतः आप संदेह करने वालों में न हों।