पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ४६
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 46
आले इमरान [३]: ४६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيْنَ (آل عمران : ٣)
- wayukallimu
- وَيُكَلِّمُ
- And he will speak
- और वो कलाम करेगा
- l-nāsa
- ٱلنَّاسَ
- (to) the people
- लोगों से
- fī
- فِى
- in
- पँघोड़े में
- l-mahdi
- ٱلْمَهْدِ
- the cradle
- पँघोड़े में
- wakahlan
- وَكَهْلًا
- and (in) maturity;
- और पुख़्ता उम्र में
- wamina
- وَمِنَ
- and (he will be) of
- और सालेह लोगों में से होगा
- l-ṣāliḥīna
- ٱلصَّٰلِحِينَ
- the righteous"
- और सालेह लोगों में से होगा
Transliteration:
Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen(QS. ʾĀl ʿImrān:46)
English Sahih International:
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous." (QS. Ali 'Imran, Ayah ४६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह लोगों से पालने में भी बात करेगा और बड़ी आयु को पहुँचकर भी। और वह नेक व्यक्ति होगा। - (आले इमरान, आयत ४६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (बचपन में) जब झूले में पड़ा होगा और बड़ी उम्र का होकर (दोनों हालतों में यकसॉ) लोगों से बाते करेगा और नेको कारों में से होगा
Azizul-Haqq Al-Umary
वह लोगों से गोद में तथा अधेड़ आयु में बातें करेगा और सदाचारियों में होगा।