Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ४६

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 46

आले इमरान [३]: ४६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيْنَ (آل عمران : ٣)

wayukallimu
وَيُكَلِّمُ
And he will speak
और वो कलाम करेगा
l-nāsa
ٱلنَّاسَ
(to) the people
लोगों से
فِى
in
पँघोड़े में
l-mahdi
ٱلْمَهْدِ
the cradle
पँघोड़े में
wakahlan
وَكَهْلًا
and (in) maturity;
और पुख़्ता उम्र में
wamina
وَمِنَ
and (he will be) of
और सालेह लोगों में से होगा
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous"
और सालेह लोगों में से होगा

Transliteration:

Wa yukallimun naasa filmahdi wa kahlanw wa minassaaliheen (QS. ʾĀl ʿImrān:46)

English Sahih International:

He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous." (QS. Ali 'Imran, Ayah ४६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह लोगों से पालने में भी बात करेगा और बड़ी आयु को पहुँचकर भी। और वह नेक व्यक्ति होगा। - (आले इमरान, आयत ४६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (बचपन में) जब झूले में पड़ा होगा और बड़ी उम्र का होकर (दोनों हालतों में यकसॉ) लोगों से बाते करेगा और नेको कारों में से होगा

Azizul-Haqq Al-Umary

वह लोगों से गोद में तथा अधेड़ आयु में बातें करेगा और सदाचारियों में होगा।