Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ४२

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 42

आले इमरान [३]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِذْ قَالَتِ الْمَلٰۤىِٕكَةُ يٰمَرْيَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰىكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفٰىكِ عَلٰى نِسَاۤءِ الْعٰلَمِيْنَ (آل عمران : ٣)

wa-idh
وَإِذْ
And when
और जब
qālati
قَالَتِ
said
कहा
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
फ़रिश्तों ने
yāmaryamu
يَٰمَرْيَمُ
"O Maryam!
ऐ मरियम
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह ने
iṣ'ṭafāki
ٱصْطَفَىٰكِ
(has) chosen you
चुन लिया तुझे
waṭahharaki
وَطَهَّرَكِ
and purified you
और पाक किया तुझे
wa-iṣ'ṭafāki
وَٱصْطَفَىٰكِ
and chosen you
और चुन लिया तुझे
ʿalā
عَلَىٰ
over
औरतों पर
nisāi
نِسَآءِ
(the) women
औरतों पर
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"
तमाम जहान की

Transliteration:

Wa iz qaalatil malaaa'ikatu yaa Ya Maryamu innal laahas tafaaki wa tahharaki wastafaaki 'alaa nisaaa'il 'aalameen (QS. ʾĀl ʿImrān:42)

English Sahih International:

And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of the worlds. (QS. Ali 'Imran, Ayah ४२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब फ़रिश्तों ने कहा, 'ऐ मरयम! अल्लाह ने तुझे चुन लिया और तुझे पवित्रता प्रदान की और तुझे संसार की स्त्रियों के मुक़ाबले मं चुन लिया (आले इमरान, आयत ४२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वह वाक़िया भी याद करो जब फ़रिश्तों ने मरियम से कहा, ऐ मरियम तुमको ख़ुदा ने बरगुज़ीदा किया और (तमाम) गुनाहों और बुराइयों से पाक साफ़ रखा और सारे दुनिया जहॉन की औरतों में से तुमको मुन्तख़िब किया है

Azizul-Haqq Al-Umary

और (याद करो) जब फरिश्तों ने मर्यम से कहाः हे मर्यम! तुझे अल्लाह ने चुन लिया तथा पवित्रता प्रदान की और संसार की स्त्रियों पर तुझे चुन लिया।