Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत ४०

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 40

आले इमरान [३]: ४० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ رَبِّ اَنّٰى يَكُوْنُ لِيْ غُلٰمٌ وَّقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَاَتِيْ عَاقِرٌ ۗ قَالَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاۤءُ (آل عمران : ٣)

qāla
قَالَ
He said
उसने कहा
rabbi
رَبِّ
"My Lord
ऐ मेरे रब
annā
أَنَّىٰ
how
कैसे
yakūnu
يَكُونُ
can (there) be
होगा
لِى
for me
मेरे लिए
ghulāmun
غُلَٰمٌ
a son
लड़का
waqad
وَقَدْ
and verily
हालाँकि तहक़ीक़
balaghaniya
بَلَغَنِىَ
has reached me
पहुँचा मुझे
l-kibaru
ٱلْكِبَرُ
[the] old age
बुढ़ापा
wa-im'ra-atī
وَٱمْرَأَتِى
and my wife
और बीवी मेरी
ʿāqirun
عَاقِرٌۖ
(is) [a] barren?"
बाँझ है
qāla
قَالَ
He said
उसने कहा
kadhālika
كَذَٰلِكَ
"Thus;
इसी तरह
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
yafʿalu
يَفْعَلُ
does
करता है
مَا
what
जो
yashāu
يَشَآءُ
He wills"
वो चाहता है

Transliteration:

Qaala Rabbi annaa yakoonu lee ghulaamunw wa qad balaghaniyal kibaru wamraatee 'aaqirun qaala kazaalikal laahu yaf'alu maa yashaaa' (QS. ʾĀl ʿImrān:40)

English Sahih International:

He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old age and my wife is barren?" He [the angel] said, "Such is Allah; He does what He wills." (QS. Ali 'Imran, Ayah ४०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'मेरे रब! मेरे यहाँ लड़का कैसे पैदा होगा, जबकि मुझे बुढापा आ गया है और मेरी पत्ऩी बाँझ है?' कहा, 'इसी प्रकार अल्लाह जो चाहता है, करता है।' (आले इमरान, आयत ४०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ज़करिया ने अर्ज़ की परवरदिगार मुझे लड़का क्योंकर हो सकता है हालॉकि मेरा बुढ़ापा आ पहुंचा और (उसपर) मेरी बीवी बॉझ है (ख़ुदा ने) फ़रमाया इसी तरह ख़ुदा जो चाहता है करता है

Azizul-Haqq Al-Umary

उसने कहाः मेरे पालनहार! मेरे कोई पुत्र कहाँ से होगा, जबकि मैं बूढ़ा हो गया हूँ और मेरी पत्नी बाँझ[1] है? उसने कहाः अल्लाह इसी प्रकार जो चाहता है, कर देता है।