पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १९४
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 194
आले इमरान [३]: १९४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
رَبَّنَا وَاٰتِنَا مَا وَعَدْتَّنَا عَلٰى رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ ۗ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ (آل عمران : ٣)
- rabbanā
- رَبَّنَا
- Our Lord
- ऐ हमारे रब
- waātinā
- وَءَاتِنَا
- grant us
- और दे हमें
- mā
- مَا
- what
- जो
- waʿadttanā
- وَعَدتَّنَا
- You promised us
- वादा किया तूने हमसे
- ʿalā
- عَلَىٰ
- through
- अपने रसूलों के (ज़रिए)
- rusulika
- رُسُلِكَ
- Your Messengers
- अपने रसूलों के (ज़रिए)
- walā
- وَلَا
- and (do) not
- और ना
- tukh'zinā
- تُخْزِنَا
- disgrace us
- तू रुस्वा कर हमें
- yawma
- يَوْمَ
- (on the) Day
- दिन
- l-qiyāmati
- ٱلْقِيَٰمَةِۗ
- (of) [the] Resurrection
- क़यामत के
- innaka
- إِنَّكَ
- Indeed You
- बेशक तू
- lā
- لَا
- (do) not
- नहीं तू ख़िलाफ़ करेगा
- tukh'lifu
- تُخْلِفُ
- break
- नहीं तू ख़िलाफ़ करेगा
- l-mīʿāda
- ٱلْمِيعَادَ
- the promise"
- वादे के
Transliteration:
Rabbanaa wa aatinaa maa wa'attanaa 'alaa Rusulika wa laa tukhzinaa Yawmal Qiyaamah; innaka laa tukhliful mee'aad(QS. ʾĀl ʿImrān:194)
English Sahih International:
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise." (QS. Ali 'Imran, Ayah १९४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'हमारे रब! जिस चीज़ का वादा तूने अपने रसूलों के द्वारा किया वह हमें प्रदान कर और क़ियामत के दिन हमें रुसवा न करना। निस्संदेह तू अपने वादे के विरुद्ध जानेवाला नहीं है।' (आले इमरान, आयत १९४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ऐ पालने वाले अपने रसूलों की मार्फत जो कुछ हमसे वायदा किया है हमें दे और हमें क़यामत के दिन रूसवा न कर तू तो वायदा ख़िलाफ़ी करता ही नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
हे हमारे पालनहार! हमें, तूने रसूलों द्वारा जो वचन दिया है, हमें वो प्रदान कर तथा प्रलय के दिन हमें अपमानित न कर, वास्तव में तू वचन विरोधी नहीं है।