पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १८९
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 189
आले इमरान [३]: १८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ (آل عمران : ٣)
- walillahi
- وَلِلَّهِ
- And for Allah
- और अल्लाह ही के लिए है
- mul'ku
- مُلْكُ
- (is the) dominion
- बादशाहत है
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- आसमानों
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِۗ
- and the earth
- और ज़मीन की
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- and Allah
- और अल्लाह
- ʿalā
- عَلَىٰ
- (is) on
- ऊपर
- kulli
- كُلِّ
- every
- हर
- shayin
- شَىْءٍ
- thing
- चीज़ के
- qadīrun
- قَدِيرٌ
- All-Powerful
- बहुत क़ादिर है
Transliteration:
Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer(QS. ʾĀl ʿImrān:189)
English Sahih International:
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent. (QS. Ali 'Imran, Ayah १८९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है, और अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है (आले इमरान, आयत १८९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और आसमान व ज़मीन सब ख़ुदा ही का मुल्क है और ख़ुदा ही हर चीज़ पर क़ादिर है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है तथा अल्लाह जो चाहे, कर सकता है।