Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १८९

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 189

आले इमरान [३]: १८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ࣖ (آل عمران : ٣)

walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
और अल्लाह ही के लिए है
mul'ku
مُلْكُ
(is the) dominion
बादशाहत है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۗ
and the earth
और ज़मीन की
wal-lahu
وَٱللَّهُ
and Allah
और अल्लाह
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
ऊपर
kulli
كُلِّ
every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ के
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
बहुत क़ादिर है

Transliteration:

Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer (QS. ʾĀl ʿImrān:189)

English Sahih International:

And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent. (QS. Ali 'Imran, Ayah १८९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है, और अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है (आले इमरान, आयत १८९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और आसमान व ज़मीन सब ख़ुदा ही का मुल्क है और ख़ुदा ही हर चीज़ पर क़ादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आकाशों और धरती का राज्य अल्लाह ही का है तथा अल्लाह जो चाहे, कर सकता है।