Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १२४

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 124

आले इमरान [३]: १२४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِذْ تَقُوْلُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ اَلَنْ يَّكْفِيَكُمْ اَنْ يُّمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ مُنْزَلِيْنَۗ (آل عمران : ٣)

idh
إِذْ
When
जब
taqūlu
تَقُولُ
you said
आप कह रहे थे
lil'mu'minīna
لِلْمُؤْمِنِينَ
to the believers
मोमिनों को
alan
أَلَن
"Is it not
क्या नहीं
yakfiyakum
يَكْفِيَكُمْ
enough for you
काफ़ी होगा तुम्हें
an
أَن
that
कि
yumiddakum
يُمِدَّكُمْ
reinforces you
मदद करे तुम्हारी
rabbukum
رَبُّكُم
your Lord
रब तुम्हारा
bithalāthati
بِثَلَٰثَةِ
with three
साथ तीन
ālāfin
ءَالَٰفٍ
thousand[s]
हज़ार
mina
مِّنَ
[of]
फ़रिश्तों के
l-malāikati
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
[the] Angels
फ़रिश्तों के
munzalīna
مُنزَلِينَ
[the ones] sent down?
उतारे हुए

Transliteration:

Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen (QS. ʾĀl ʿImrān:124)

English Sahih International:

[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down? (QS. Ali 'Imran, Ayah १२४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जब तुम ईमानवालों से कह रहे थे, 'क्या यह तुम्हारे लिए काफ़ी नही हैं कि तुम्हारा रब तीन हज़ार फ़रिश्ते उतारकर तुम्हारी सहायता करे?' (आले इमरान, आयत १२४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

पस तुम ख़ुदा से डरते रहो ताकि (उनके) शुक्रगुज़ार बनो (ऐ रसूल) उस वक्त तुम मोमिनीन से कह रहे थे कि क्या तुम्हारे लिए काफ़ी नहीं है कि तुम्हारा परवरदिगार तीन हज़ार फ़रिश्ते आसमान से भेजकर तुम्हारी मदद करे हॉ (ज़रूर काफ़ी है)

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी! वो समय भी याद करें) जब आप ईमान वालों से कह रहे थेः क्या तुम्हारे लिए ये बस नहीं है कि अल्लाह तुम्हें (आकाश से) उतारे हुए, तीन हज़ार फ़रिश्तों द्वारा समर्थन दे?