पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १२४
Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 124
आले इमरान [३]: १२४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِذْ تَقُوْلُ لِلْمُؤْمِنِيْنَ اَلَنْ يَّكْفِيَكُمْ اَنْ يُّمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الْمَلٰۤىِٕكَةِ مُنْزَلِيْنَۗ (آل عمران : ٣)
- idh
- إِذْ
- When
- जब
- taqūlu
- تَقُولُ
- you said
- आप कह रहे थे
- lil'mu'minīna
- لِلْمُؤْمِنِينَ
- to the believers
- मोमिनों को
- alan
- أَلَن
- "Is it not
- क्या नहीं
- yakfiyakum
- يَكْفِيَكُمْ
- enough for you
- काफ़ी होगा तुम्हें
- an
- أَن
- that
- कि
- yumiddakum
- يُمِدَّكُمْ
- reinforces you
- मदद करे तुम्हारी
- rabbukum
- رَبُّكُم
- your Lord
- रब तुम्हारा
- bithalāthati
- بِثَلَٰثَةِ
- with three
- साथ तीन
- ālāfin
- ءَالَٰفٍ
- thousand[s]
- हज़ार
- mina
- مِّنَ
- [of]
- फ़रिश्तों के
- l-malāikati
- ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
- [the] Angels
- फ़रिश्तों के
- munzalīna
- مُنزَلِينَ
- [the ones] sent down?
- उतारे हुए
Transliteration:
Iz taqoolu lilmu'mineena alai yakfiyakum ai-yumiddakum Rabbukum bisalaasati aalaafim minal malaaa'ikati munzaleen(QS. ʾĀl ʿImrān:124)
English Sahih International:
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down? (QS. Ali 'Imran, Ayah १२४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जब तुम ईमानवालों से कह रहे थे, 'क्या यह तुम्हारे लिए काफ़ी नही हैं कि तुम्हारा रब तीन हज़ार फ़रिश्ते उतारकर तुम्हारी सहायता करे?' (आले इमरान, आयत १२४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
पस तुम ख़ुदा से डरते रहो ताकि (उनके) शुक्रगुज़ार बनो (ऐ रसूल) उस वक्त तुम मोमिनीन से कह रहे थे कि क्या तुम्हारे लिए काफ़ी नहीं है कि तुम्हारा परवरदिगार तीन हज़ार फ़रिश्ते आसमान से भेजकर तुम्हारी मदद करे हॉ (ज़रूर काफ़ी है)
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी! वो समय भी याद करें) जब आप ईमान वालों से कह रहे थेः क्या तुम्हारे लिए ये बस नहीं है कि अल्लाह तुम्हें (आकाश से) उतारे हुए, तीन हज़ार फ़रिश्तों द्वारा समर्थन दे?