Skip to content

पवित्र कुरान सूरा आले इमरान आयत १०९

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 109

आले इमरान [३]: १०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ ۗوَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ ࣖ (آل عمران : ٣)

walillahi
وَلِلَّهِ
And to Allah (belongs)
और अल्लाह ही के लिए है
مَا
whatever
जो कुछ
فِى
(is) in
आसमानों में है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में है
wamā
وَمَا
and whatever
और जो कुछ
فِى
(is) in
ज़मीन में है
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۚ
the earth
ज़मीन में है
wa-ilā
وَإِلَى
And to
और तरफ़ अल्लाह ही के
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
और तरफ़ अल्लाह ही के
tur'jaʿu
تُرْجَعُ
will be returned
लौटाए जाते हैं
l-umūru
ٱلْأُمُورُ
the matters
सब काम

Transliteration:

Wa lillaahi maa fissamaawaati wa maa fil ard; wa ilal laahi turja;ul umoor (QS. ʾĀl ʿImrān:109)

English Sahih International:

To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will [all] matters be returned. (QS. Ali 'Imran, Ayah १०९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

आकाशों और धरती मे जो कुछ है अल्लाह ही का है, और सारे मामले अल्लाह ही की ओर लौटाए जाते है (आले इमरान, आयत १०९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है (सब) ख़ुदा ही का है और (आख़िर) सब कामों की रूज़ु ख़ुदा ही की तरफ़ है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा अल्लाह ही का है, जो आकाशों में और जो धरती में है तथा अल्लाह ही की ओर सब विषय फेरे जायेंगे।