Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनकबूत आयत ५६

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 56

अल-अनकबूत [२९]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰعِبَادِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنَّ اَرْضِيْ وَاسِعَةٌ فَاِيَّايَ فَاعْبُدُوْنِ (العنكبوت : ٢٩)

yāʿibādiya
يَٰعِبَادِىَ
O My servants
ऐ मेरे बन्दों
alladhīna
ٱلَّذِينَ
who
वो जो
āmanū
ءَامَنُوٓا۟
believe!
ईमान लाए हो
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
arḍī
أَرْضِى
My earth
मेरी ज़मीन
wāsiʿatun
وَٰسِعَةٌ
(is) spacious
वसीअ है
fa-iyyāya
فَإِيَّٰىَ
so only
पस सिर्फ़ मेरी ही
fa-uʿ'budūni
فَٱعْبُدُونِ
worship Me
पस तुम इबादत करो मेरी

Transliteration:

Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon (QS. al-ʿAnkabūt:56)

English Sahih International:

O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ५६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ मेरे बन्दों, जो ईमान लाए हो! निस्संदेह मेरी धरती विशाल है। अतः तुम मेरी ही बन्दगी करो (अल-अनकबूत, आयत ५६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ मेरे ईमानदार बन्दों मेरी ज़मीन तो यक़ीनन कुशादा है तो तुम मेरी ही इबादत करो

Azizul-Haqq Al-Umary

हे मेरे भक्तो जो ईमान लाये हो! वास्तव में, मेरी धरती विशाल है, अतः, तुम मेरी ही इबादत (वंदना)[1] करो।