पवित्र कुरान सूरा अल-अनकबूत आयत ४३
Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 43
अल-अनकबूत [२९]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَتِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِۚ وَمَا يَعْقِلُهَآ اِلَّا الْعَالِمُوْنَ (العنكبوت : ٢٩)
- watil'ka
- وَتِلْكَ
- And these
- और ये
- l-amthālu
- ٱلْأَمْثَٰلُ
- examples
- मिसालें हैं
- naḍribuhā
- نَضْرِبُهَا
- We set forth
- हम बयान करते हैं उन्हें
- lilnnāsi
- لِلنَّاسِۖ
- to mankind
- लोगों के लिए
- wamā
- وَمَا
- but not
- और नहीं
- yaʿqiluhā
- يَعْقِلُهَآ
- will understand them
- समझते उन्हें
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- l-ʿālimūna
- ٱلْعَٰلِمُونَ
- those of knowledge
- इल्म रखने वाले
Transliteration:
Wa tilkal amsaalu nadribuhaa linnaasi wa maa ya'qiluhaaa illal 'aalimoon(QS. al-ʿAnkabūt:43)
English Sahih International:
And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ४३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ये मिसालें हम लोगों के लिए पेश करते है, परन्तु इनको ज्ञानवान ही समझते है (अल-अनकबूत, आयत ४३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हम ये मिसाले लोगों के (समझाने) के वास्ते बयान करते हैं और उन को तो बस उलमा ही समझते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और ये उदाहरण हम लोगों के लिए दे रहे हैं और इसे नहीं समझेंगे, परन्तु ज्ञानी लोग (ही)।