Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनकबूत आयत ४१

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 41

अल-अनकबूत [२९]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَثَلُ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَوْلِيَاۤءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوْتِۚ اِتَّخَذَتْ بَيْتًاۗ وَاِنَّ اَوْهَنَ الْبُيُوْتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوْتِۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ (العنكبوت : ٢٩)

mathalu
مَثَلُ
(The) example
मिसाल
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
उनकी जिन्होंने
ittakhadhū
ٱتَّخَذُوا۟
take
बना लिए
min
مِن
besides
सिवाए
dūni
دُونِ
besides
सिवाए
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
अल्लाह के
awliyāa
أَوْلِيَآءَ
protectors
कुछ वली/ दोस्त
kamathali
كَمَثَلِ
(is) like
मानिन्द मिसाल
l-ʿankabūti
ٱلْعَنكَبُوتِ
the spider
एक मकड़ी के है
ittakhadhat
ٱتَّخَذَتْ
who takes
जिसने बना लिया
baytan
بَيْتًاۖ
a house
एक घर
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
और बेशक
awhana
أَوْهَنَ
the weakest
सब से कमज़ोर
l-buyūti
ٱلْبُيُوتِ
(of) houses
घरों में
labaytu
لَبَيْتُ
(is) surely (the) house
अलबत्ता घर है
l-ʿankabūti
ٱلْعَنكَبُوتِۖ
(of) the spider
मकड़ी का
law
لَوْ
if (only)
काश कि
kānū
كَانُوا۟
they
होते वो
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
वो इल्म रखते

Transliteration:

Masalul lazeenat takhazoo min doonil laahi awliyaaa'a kamasalil 'ankaboot, ittakhazat baitaa; wa inna awhanal buyooti la baitul 'ankaboot; law kaanoo ya'lamoon (QS. al-ʿAnkabūt:41)

English Sahih International:

The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes [i.e., constructs] a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ४१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिन लोगों ने अल्लाह से हटकर अपने दूसरे संरक्षक बना लिए है उनकी मिसाल मकड़ी जैसी है, जिसने अपना एक घर बनाया, और यह सच है कि सब घरों से कमज़ोर घर मकड़ी का घर ही होता है। क्या ही अच्छा होता कि वे जानते! (अल-अनकबूत, आयत ४१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिन लोगों ने ख़ुदा के सिवा दूसरे कारसाज़ बना रखे हैं उनकी मसल उस मकड़ी की सी है जिसने (अपने ख्याल नाक़िस में) एक घर बनाया और उसमें तो शक ही नहीं कि तमाम घरों से बोदा घर मकड़ी का होता है मगर ये लोग (इतना भी) जानते हो

Azizul-Haqq Al-Umary

उनका उदाहरण जिन्होंने बना लिए अल्लाह को छोड़कर संरक्षक, मकड़ी जैसा है, जिसने एक घर बनाया और वास्तव में, घरों में सबसे अधिक निर्बल घर[1] मकड़ी का है, यदि वे जानते।