Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनकबूत आयत ३७

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 37

अल-अनकबूत [२९]: ३७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَكَذَّبُوْهُ فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دَارِهِمْ جٰثِمِيْنَ ۙ (العنكبوت : ٢٩)

fakadhabūhu
فَكَذَّبُوهُ
But they denied him
तो उन्होंने झुठला दिया उसे
fa-akhadhathumu
فَأَخَذَتْهُمُ
so seized them
तो पकड़ लिया उन्हें
l-rajfatu
ٱلرَّجْفَةُ
the earthquake
एक ज़लज़ले ने
fa-aṣbaḥū
فَأَصْبَحُوا۟
and they became
तो सुबह की उन्होंने
فِى
in
अपने घरों में
dārihim
دَارِهِمْ
their home
अपने घरों में
jāthimīna
جَٰثِمِينَ
fallen prone
घुटनों के बल गिरने वाले

Transliteration:

Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen (QS. al-ʿAnkabūt:37)

English Sahih International:

But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone. (QS. Al-'Ankabut, Ayah ३७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु उन्होंने उसे झुठला दिया। अन्ततः भूकम्प ने उन्हें आ लिया। और वे अपने घरों में औंधे पड़े रह गए (अल-अनकबूत, आयत ३७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो उन लोगों ने शुऐब को झुठलाया पस ज़लज़ले (भूचाल) ने उन्हें ले डाला- तो वह लोग अपने घरों में औंधे ज़ानू के बल पड़े रह गए

Azizul-Haqq Al-Umary

किन्तु उन्होंने उन्हें झुठला दिया, तो पकड़ लिया उन्हें भूकम्प ने और वह अपने घरों में औंधे पड़े रह गये।