Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-अनकबूत आयत ३१

Qur'an Surah Al-'Ankabut Verse 31

अल-अनकबूत [२९]: ३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمَّا جَاۤءَتْ رُسُلُنَآ اِبْرٰهِيْمَ بِالْبُشْرٰىۙ قَالُوْٓا اِنَّا مُهْلِكُوْٓا اَهْلِ هٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۚاِنَّ اَهْلَهَا كَانُوْا ظٰلِمِيْنَ ۚ (العنكبوت : ٢٩)

walammā
وَلَمَّا
And when
और जब
jāat
جَآءَتْ
came
आए
rusulunā
رُسُلُنَآ
Our messengers
भेजे हुए(फ़रिश्ते)हमारे
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
(to) Ibrahim
इब्राहीम के पास
bil-bush'rā
بِٱلْبُشْرَىٰ
with the glad tidings
ख़ुशख़बरी लेकर
qālū
قَالُوٓا۟
they said
उन्होंने कहा
innā
إِنَّا
"Indeed we
बेशक हम
muh'likū
مُهْلِكُوٓا۟
(are) going to destroy
हलाक करने वाले हैं
ahli
أَهْلِ
(the) people
रहने वालों को
hādhihi
هَٰذِهِ
(of) this
इस
l-qaryati
ٱلْقَرْيَةِۖ
town
बस्ती के
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
ahlahā
أَهْلَهَا
its people
इसके रहने वाले
kānū
كَانُوا۟
are
हैं वो
ẓālimīna
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers"
ज़ालिम

Transliteration:

Wa lammaa jaaa'at Rusulunaaa Ibraaheema bil bushraa qaalooo innaa muhlikoo ahli haazihil qaryati inna ahlahaa kaanoo zaalimeen (QS. al-ʿAnkabūt:31)

English Sahih International:

And when Our messengers [i.e., angels] came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that [i.e., Lot's] city. Indeed, its people have been wrongdoers." (QS. Al-'Ankabut, Ayah ३१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमारे भेजे हुए जब इबराहीम के पास शुभ सूचना लेकर आए तो उन्होंने कहा, 'हम इस बस्ती के लोगों को विनष्ट करनेवाले है। निस्संदेह इस बस्ती के लोग ज़ालिम है।' (अल-अनकबूत, आयत ३१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(उस वक्त अज़ाब की तैयारी हुई) और जब हमारे भेजे हुए फ़रिश्ते इबराहीम के पास (बुढ़ापे में बेटे की) खुशखबरी लेकर आए तो (इबराहीम से) बोले हम लोग अनक़रीब इस गाँव के रहने वालों को हलाक करने वाले हैं (क्योंकि) इस बस्ती के रहने वाले यक़ीनी (बड़े) सरकश है

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब आये हमारे भेजे हुए (फ़रिश्ते) इब्राहीम के पास शुभ सूचना लेकर, तो उन्होंने कहाः हम विनाश करने वाले हैं इस बस्ती के वासियों का। वस्तुतः, इसके वासी अत्याचारी हैं।