Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ८४

Qur'an Surah Al-Qasas Verse 84

अल-क़सस [२८]: ८४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

مَنْ جَاۤءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيْرٌ مِّنْهَاۚ وَمَنْ جَاۤءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِيْنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ اِلَّا مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ (القصص : ٢٨)

man
مَن
Whoever
जो कोई
jāa
جَآءَ
comes
लाया
bil-ḥasanati
بِٱلْحَسَنَةِ
with a good (deed)
भलाई
falahu
فَلَهُۥ
then for him
तो उसके लिए है
khayrun
خَيْرٌ
(will be) better
बेहतर
min'hā
مِّنْهَاۖ
than it;
उससे
waman
وَمَن
and whoever
और जो कोई
jāa
جَآءَ
comes
लाया
bil-sayi-ati
بِٱلسَّيِّئَةِ
with an evil (deed)
बुराई
falā
فَلَا
then not
तो नहीं
yuj'zā
يُجْزَى
will be recompensed
वो बदला दिए जाऐंगे
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
जिन्होंने
ʿamilū
عَمِلُوا۟
do
अमल किए
l-sayiāti
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil (deeds)
बुरे
illā
إِلَّا
except
मगर
مَا
what
उसका जो
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
थे वो
yaʿmalūna
يَعْمَلُونَ
do
वो अमल करते

Transliteration:

Man jaaa'a bilhasanati falahoo khairum minhaa wa man jaaa'a bissaiyi'ati falaa yujzal lazeena 'amilus saiyiaati illaa maa kaanoo ya'maloon (QS. al-Q̈aṣaṣ:84)

English Sahih International:

Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than it; and whoever comes with an evil deed – then those who did evil deeds will not be recompensed except [as much as] what they used to do. (QS. Al-Qasas, Ayah ८४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो कोई अच्छा आचारण लेकर आया उसे उससे उत्तम प्राप्त होगा, और जो बुरा आचरण लेकर आया तो बुराइयाँ करनेवालों को तो वस वही मिलेगा जो वे करते थे (अल-क़सस, आयत ८४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जो शख्स नेकी करेगा तो उसके लिए उसे कहीं बेहतर बदला है औ जो बुरे काम करेगा तो वह याद रखे कि जिन लोगों ने बुराइयाँ की हैं उनका वही बदला हे जो दुनिया में करते रहे हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

जो भलाई लायेगा, उसके लिए उससे उत्म (भलाई) है और जो बुराई लायेगा, तो नहीं बदला दिये जायेंगे वे, जिन्होंने बुराईयाँ की हैं, परन्तु वही जो वे करते रहे।