पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ५५
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 55
अल-क़सस [२८]: ५५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ اَعْرَضُوْا عَنْهُ وَقَالُوْا لَنَآ اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْ ۖسَلٰمٌ عَلَيْكُمْ ۖ لَا نَبْتَغِى الْجٰهِلِيْنَ (القصص : ٢٨)
- wa-idhā
- وَإِذَا
- And when
- और जब
- samiʿū
- سَمِعُوا۟
- they hear
- वो सुनते हैं
- l-laghwa
- ٱللَّغْوَ
- vain talk
- बेहूदा बात को
- aʿraḍū
- أَعْرَضُوا۟
- they turn away
- वो ऐराज़ करते हैं
- ʿanhu
- عَنْهُ
- from it
- उससे
- waqālū
- وَقَالُوا۟
- and say
- और वो कहते हैं
- lanā
- لَنَآ
- "For us
- हमारे लिए
- aʿmālunā
- أَعْمَٰلُنَا
- our deeds
- आमाल हमारे
- walakum
- وَلَكُمْ
- and for you
- और तुम्हारे लिए
- aʿmālukum
- أَعْمَٰلُكُمْ
- your deeds
- आमाल तुम्हारे
- salāmun
- سَلَٰمٌ
- Peace (be)
- सलाम हो
- ʿalaykum
- عَلَيْكُمْ
- on you;
- तुम पर
- lā
- لَا
- not
- नहीं हम चाहते
- nabtaghī
- نَبْتَغِى
- we seek
- नहीं हम चाहते
- l-jāhilīna
- ٱلْجَٰهِلِينَ
- the ignorant"
- जाहिलों को
Transliteration:
Wa izaa sami'ul laghwa a'radoo 'anhu wa qaaloo lanaaa a'maalunaa wa lakum a'maalukum salaamun 'alaikum laa nabtaghil jaahileen(QS. al-Q̈aṣaṣ:55)
English Sahih International:
And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us are our deeds, and for you are your deeds. Peace will be upon you; we seek not the ignorant." (QS. Al-Qasas, Ayah ५५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जब वे व्यर्थ की बात सुनते है तो यह कहते हुए उससे किनारा खींच लेते है कि 'हमारे लिए हमारे कर्म है और तुम्हारे लिए तुम्हारे कर्म है। तुमको सलाम है! ज़ाहिलों को हम नहीं चाहते।' (अल-क़सस, आयत ५५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जब किसी से कोई बुरी बात सुनी तो उससे किनारा कश रहे और साफ कह दिया कि हमारे वास्ते हमारी कारगुज़ारियाँ हैं और तुम्हारे वास्ते तुम्हारी कारस्तानियाँ (बस दूर ही से) तुम्हें सलाम है हम जाहिलो (की सोहबत) के ख्वाहॉ नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
और जब वह सुनते हैं व्यर्थ बात, तो विमुख हो जाते हैं, उससे तथा कहते हैं: हमारे लिए हमारे कर्म हैं और तुम्हारे लिए तुम्हारे कर्म। सलाम है तुमपर, हम (उलझना) नहीं चाहते अज्ञानों से ।