Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ५

Qur'an Surah Al-Qasas Verse 5

अल-क़सस [२८]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَنُرِيْدُ اَنْ نَّمُنَّ عَلَى الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا فِى الْاَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ اَىِٕمَّةً وَّنَجْعَلَهُمُ الْوٰرِثِيْنَ ۙ (القصص : ٢٨)

wanurīdu
وَنُرِيدُ
And We wanted
और हम चाहते थे
an
أَن
to
कि
namunna
نَّمُنَّ
bestow a favor
हम एहसान करें
ʿalā
عَلَى
upon
उन पर जो
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
उन पर जो
us'tuḍ'ʿifū
ٱسْتُضْعِفُوا۟
were oppressed
कमज़ोर बनाए गए थे
فِى
in
ज़मीन में
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the land
ज़मीन में
wanajʿalahum
وَنَجْعَلَهُمْ
and make them
और हम बनाऐं उन्हें
a-immatan
أَئِمَّةً
leaders
इमाम /पेशवा
wanajʿalahumu
وَنَجْعَلَهُمُ
and make them
और हम बनाऐं उन्हें
l-wārithīna
ٱلْوَٰرِثِينَ
the inheritors
वारिस

Transliteration:

Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen (QS. al-Q̈aṣaṣ:5)

English Sahih International:

And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors (QS. Al-Qasas, Ayah ५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और हम यह चाहते थे कि उन लोगों पर उपकार करें, जो धरती में कमज़ोर पड़े थे और उन्हें नायक बनाएँ और उन्हीं को वारिस बनाएँ (अल-क़सस, आयत ५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हम तो ये चाहते हैं कि जो लोग रुए ज़मीन में कमज़ोर कर दिए गए हैं उनपर एहसान करे और उन्हींको (लोगों का) पेशवा बनाएँ और उन्हीं को इस (सरज़मीन) का मालिक बनाएँ

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हम चाहते थे कि उनपर दया करें, जो निर्बल बना दिये गये धरती में तथा बना दें उन्हीं को प्रमुख और बना दें उन्हीं को[1] उत्तराधिकारी।