पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ५
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 5
अल-क़सस [२८]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَنُرِيْدُ اَنْ نَّمُنَّ عَلَى الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا فِى الْاَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ اَىِٕمَّةً وَّنَجْعَلَهُمُ الْوٰرِثِيْنَ ۙ (القصص : ٢٨)
- wanurīdu
- وَنُرِيدُ
- And We wanted
- और हम चाहते थे
- an
- أَن
- to
- कि
- namunna
- نَّمُنَّ
- bestow a favor
- हम एहसान करें
- ʿalā
- عَلَى
- upon
- उन पर जो
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- उन पर जो
- us'tuḍ'ʿifū
- ٱسْتُضْعِفُوا۟
- were oppressed
- कमज़ोर बनाए गए थे
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the land
- ज़मीन में
- wanajʿalahum
- وَنَجْعَلَهُمْ
- and make them
- और हम बनाऐं उन्हें
- a-immatan
- أَئِمَّةً
- leaders
- इमाम /पेशवा
- wanajʿalahumu
- وَنَجْعَلَهُمُ
- and make them
- और हम बनाऐं उन्हें
- l-wārithīna
- ٱلْوَٰرِثِينَ
- the inheritors
- वारिस
Transliteration:
Wa nureedu an namunna 'alal lazeenas tud'ifoo fil ardi wa naj'alahum a'immatanw wa naj'alahumul waariseen(QS. al-Q̈aṣaṣ:5)
English Sahih International:
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors (QS. Al-Qasas, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हम यह चाहते थे कि उन लोगों पर उपकार करें, जो धरती में कमज़ोर पड़े थे और उन्हें नायक बनाएँ और उन्हीं को वारिस बनाएँ (अल-क़सस, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हम तो ये चाहते हैं कि जो लोग रुए ज़मीन में कमज़ोर कर दिए गए हैं उनपर एहसान करे और उन्हींको (लोगों का) पेशवा बनाएँ और उन्हीं को इस (सरज़मीन) का मालिक बनाएँ
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हम चाहते थे कि उनपर दया करें, जो निर्बल बना दिये गये धरती में तथा बना दें उन्हीं को प्रमुख और बना दें उन्हीं को[1] उत्तराधिकारी।