पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ४२
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 42
अल-क़सस [२८]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاَتْبَعْنٰهُمْ فِيْ هٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۚوَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ هُمْ مِّنَ الْمَقْبُوْحِيْنَ ࣖ (القصص : ٢٨)
- wa-atbaʿnāhum
- وَأَتْبَعْنَٰهُمْ
- And We caused to follow them
- और पीछे लगा दी हमने उनके
- fī
- فِى
- in
- इस दुनिया में
- hādhihi
- هَٰذِهِ
- this
- इस दुनिया में
- l-dun'yā
- ٱلدُّنْيَا
- world
- इस दुनिया में
- laʿnatan
- لَعْنَةًۖ
- a curse
- लानत
- wayawma
- وَيَوْمَ
- and (on the) Day
- और दिन
- l-qiyāmati
- ٱلْقِيَٰمَةِ
- (of) the Resurrection
- क़यामत के
- hum
- هُم
- they
- वो
- mina
- مِّنَ
- (will be) of
- बदहाल लोगों में से होंगे
- l-maqbūḥīna
- ٱلْمَقْبُوحِينَ
- the despised
- बदहाल लोगों में से होंगे
Transliteration:
Wa atba'naahum fee haazihid dunyaa la'natanw wa Yawmal Qiyaamati hum minal maqbooheen(QS. al-Q̈aṣaṣ:42)
English Sahih International:
And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised. (QS. Al-Qasas, Ayah ४२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने इस दुनिया में उनके पीछे लानत लगा दी और क़ियामत दिन वही बदहाल होंगे (अल-क़सस, आयत ४२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने दुनिया में भी तो लानत उन के पीछे लगा दी है और क़यामत के दिन उनके चेहरे बिगाड़ दिए जायेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और हमने पीछे लगा दिया उनके संसार में धिक्कार को और प्रलय के दिन वे बड़ी दुर्दशा में होंगे।