पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ३९
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 39
अल-क़सस [२८]: ३९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُوْدُهٗ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوْٓا اَنَّهُمْ اِلَيْنَا لَا يُرْجَعُوْنَ (القصص : ٢٨)
- wa-is'takbara
- وَٱسْتَكْبَرَ
- And he was arrogant
- और तकब्बुर किया
- huwa
- هُوَ
- And he was arrogant
- उसने
- wajunūduhu
- وَجُنُودُهُۥ
- and his hosts
- और उसके लश्करों ने
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the land
- ज़मीन में
- bighayri
- بِغَيْرِ
- without
- बग़ैर
- l-ḥaqi
- ٱلْحَقِّ
- right
- हक़ के
- waẓannū
- وَظَنُّوٓا۟
- and they thought
- और वो समझते थे
- annahum
- أَنَّهُمْ
- that they
- बेशक वो
- ilaynā
- إِلَيْنَا
- to Us
- हमारी तरफ़
- lā
- لَا
- not
- ना वो लौटाए जाऐंगे
- yur'jaʿūna
- يُرْجَعُونَ
- will be returned
- ना वो लौटाए जाऐंगे
Transliteration:
Wastakbara huwa wa junooduhoo fil ardi bighairil haqqi wa zannooo annahum ilainaa laa yurja'oon(QS. al-Q̈aṣaṣ:39)
English Sahih International:
And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us. (QS. Al-Qasas, Ayah ३९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने और उसकी सेनाओं ने धरती में नाहक़ घमंड किया और समझा कि उन्हें हमारी ओर लौटना नहीं है (अल-क़सस, आयत ३९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और फिरऔन और उसके लश्कर ने रुए ज़मीन में नाहक़ सर उठाया था और उन लोगों ने समझ लिया था कि हमारी बारगाह मे वह कभी पलट कर नही आएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा घमंड किया उसने तथा उसकी सेनाओं ने धरती में अवैध और उन्होंने समझा कि वह हमारी ओर वापस नहीं लाये जायेंगे।