पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत २१
Qur'an Surah Al-Qasas Verse 21
अल-क़सस [२८]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَخَرَجَ مِنْهَا خَاۤىِٕفًا يَّتَرَقَّبُ ۖقَالَ رَبِّ نَجِّنِيْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ (القصص : ٢٨)
- fakharaja
- فَخَرَجَ
- So he left
- तो वो निकला
- min'hā
- مِنْهَا
- from it
- उससे
- khāifan
- خَآئِفًا
- fearing
- डरते हुए
- yataraqqabu
- يَتَرَقَّبُۖ
- (and) vigilant
- ख़ुफ़िया टोह लगाते हुए
- qāla
- قَالَ
- He said
- कहा
- rabbi
- رَبِّ
- "My Lord!
- ऐ मेरे रब
- najjinī
- نَجِّنِى
- Save me
- निजात दे मुझे
- mina
- مِنَ
- from
- उन लोगों से
- l-qawmi
- ٱلْقَوْمِ
- the people -
- उन लोगों से
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- the wrongdoers"
- जो ज़ालिम हैं
Transliteration:
Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen(QS. al-Q̈aṣaṣ:21)
English Sahih International:
So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people." (QS. Al-Qasas, Ayah २१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर वह वहाँ से डरता और ख़तरा भाँपता हुआ निकल खड़ा हुआ। उसने कहा, 'ऐ मेरे रब! मुझे ज़ालिम लोगों से छुटकारा दे।' (अल-क़सस, आयत २१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
मै तुमसे ख़ैरख्वाहाना (भलाइ के लिए) कहता हूँ ग़रज़ मूसा वहाँ से उम्मीद व बीम की हालत में निकल खडे हुए और (बारगाहे ख़ुदा में) अर्ज़ की परवरदिगार मुझे ज़ालिम लोगों (के हाथ) से नजात दे
Azizul-Haqq Al-Umary
तो वह निकल गया उस (नगर) से डरा सहमा हुआ। उसने प्रार्थना कीः हे मेरे पालनहार! मुझे बचा ले अत्याचारी जाति से।