Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत २१

Qur'an Surah Al-Qasas Verse 21

अल-क़सस [२८]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَخَرَجَ مِنْهَا خَاۤىِٕفًا يَّتَرَقَّبُ ۖقَالَ رَبِّ نَجِّنِيْ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ ࣖ (القصص : ٢٨)

fakharaja
فَخَرَجَ
So he left
तो वो निकला
min'hā
مِنْهَا
from it
उससे
khāifan
خَآئِفًا
fearing
डरते हुए
yataraqqabu
يَتَرَقَّبُۖ
(and) vigilant
ख़ुफ़िया टोह लगाते हुए
qāla
قَالَ
He said
कहा
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
ऐ मेरे रब
najjinī
نَجِّنِى
Save me
निजात दे मुझे
mina
مِنَ
from
उन लोगों से
l-qawmi
ٱلْقَوْمِ
the people -
उन लोगों से
l-ẓālimīna
ٱلظَّٰلِمِينَ
the wrongdoers"
जो ज़ालिम हैं

Transliteration:

Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen (QS. al-Q̈aṣaṣ:21)

English Sahih International:

So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from the wrongdoing people." (QS. Al-Qasas, Ayah २१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर वह वहाँ से डरता और ख़तरा भाँपता हुआ निकल खड़ा हुआ। उसने कहा, 'ऐ मेरे रब! मुझे ज़ालिम लोगों से छुटकारा दे।' (अल-क़सस, आयत २१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मै तुमसे ख़ैरख्वाहाना (भलाइ के लिए) कहता हूँ ग़रज़ मूसा वहाँ से उम्मीद व बीम की हालत में निकल खडे हुए और (बारगाहे ख़ुदा में) अर्ज़ की परवरदिगार मुझे ज़ालिम लोगों (के हाथ) से नजात दे

Azizul-Haqq Al-Umary

तो वह निकल गया उस (नगर) से डरा सहमा हुआ। उसने प्रार्थना कीः हे मेरे पालनहार! मुझे बचा ले अत्याचारी जाति से।