Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-क़सस आयत ११

Qur'an Surah Al-Qasas Verse 11

अल-क़सस [२८]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَقَالَتْ لِاُخْتِهٖ قُصِّيْهِۗ فَبَصُرَتْ بِهٖ عَنْ جُنُبٍ وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ (القصص : ٢٨)

waqālat
وَقَالَتْ
And she said
और वो कहने लगी
li-ukh'tihi
لِأُخْتِهِۦ
to his sister
उसकी बहन से
quṣṣīhi
قُصِّيهِۖ
"Follow him"
पीछे जा उसके
fabaṣurat
فَبَصُرَتْ
So she watched
फिर वो देखती रही
bihi
بِهِۦ
him
उसे
ʿan
عَن
from
दूर से
junubin
جُنُبٍ
a distance
दूर से
wahum
وَهُمْ
while they
और वो
لَا
(did) not
वो शऊर ना रखते थे
yashʿurūna
يَشْعُرُونَ
perceive
वो शऊर ना रखते थे

Transliteration:

Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon (QS. al-Q̈aṣaṣ:11)

English Sahih International:

And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not. (QS. Al-Qasas, Ayah ११)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने उसकी बहन से कहा, 'तू उसके पीछे-पीछे जा।' अतएव वह उसे दूर ही दूर से देखती रही और वे महसूस नहीं कर रहे थे (अल-क़सस, आयत ११)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और मूसा की माँ ने (दरिया में डालते वक्त) उनकी बहन (कुलसूम) से कहा कि तुम इसके पीछे पीछे (अलग) चली जाओ तो वह मूसा को दूर से देखती रही और उन लोगो को उसकी ख़बर भी न हुई

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा (मूसा की माँ ने) कहा उसकी बहन से कि तू इसके पीछे-पीछे जा। और उसने उसे दूर ही दूर से देखा और उन्हें इसका आभास तक न हुआ।