पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ८३
Qur'an Surah An-Naml Verse 83
अन-नम्ल [२७]: ८३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّنْ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمْ يُوْزَعُوْنَ (النمل : ٢٧)
- wayawma
- وَيَوْمَ
- And (the) Day
- और जिस दिन
- naḥshuru
- نَحْشُرُ
- We will gather
- हम इकट्ठा करेंगे
- min
- مِن
- from
- हर उम्मत में से
- kulli
- كُلِّ
- every
- हर उम्मत में से
- ummatin
- أُمَّةٍ
- nation
- हर उम्मत में से
- fawjan
- فَوْجًا
- a troop
- एक फ़ौज को
- mimman
- مِّمَّن
- of (those) who
- उनमें से जो
- yukadhibu
- يُكَذِّبُ
- deny
- झुठलाते हैं
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- Our Signs
- हमारी आयात को
- fahum
- فَهُمْ
- and they
- तो वो
- yūzaʿūna
- يُوزَعُونَ
- will be set in rows
- वो गिरोहों में तक़सीम किए जाऐंगे
Transliteration:
Wa Yawma nahshuru min kulli ummmatin fawjam mim many-yukazzibu bi Aayaatinaa fahum yooza'oon(QS. an-Naml:83)
English Sahih International:
And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows (QS. An-Naml, Ayah ८३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जिस दिन हम प्रत्येक समुदाय में से एक गिरोह, ऐसे लोगों का जो हमारी आयतों को झुठलाते है, घेर लाएँगे। फिर उनकी दर्जाबन्दी की जाएगी (अन-नम्ल, आयत ८३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (उस दिन को याद करो) जिस दिन हम हर उम्मत से एक ऐसे गिरोह को जो हमारी आयतों को झुठलाया करते थे (ज़िन्दा करके) जमा करेंगे फिर उन की टोलियाँ अलहदा अलहदा करेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जिस दिन हम घेर लायेंग प्रत्येक समुदाय से एक गिरोह, उनका, जो झुठलाते रहे हमारी आयतों को, फिर वे सब (एकत्र किये जाने के लिए) रोक दिये जायेंगे।