Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ७२

Qur'an Surah An-Naml Verse 72

अन-नम्ल [२७]: ७२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ عَسٰٓى اَنْ يَّكُوْنَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِيْ تَسْتَعْجِلُوْنَ (النمل : ٢٧)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
ʿasā
عَسَىٰٓ
"Perhaps
उम्मीद है
an
أَن
that
कि
yakūna
يَكُونَ
is
हो वो
radifa
رَدِفَ
close behind
पीछे आ लगे
lakum
لَكُم
you
तुम्हारे
baʿḍu
بَعْضُ
some
बाज़ / कुछ हिस्सा
alladhī
ٱلَّذِى
(of) that which
वो जो
tastaʿjilūna
تَسْتَعْجِلُونَ
you seek to hasten"
तुम जल्दी माँगते हो

Transliteration:

Qul 'asaaa any-yakoona radifa lakum ba'dul lazee tasta'jiloon (QS. an-Naml:72)

English Sahih International:

Say, "Perhaps it is close behind you [i.e., very near] – some of that for which you are impatient. (QS. An-Naml, Ayah ७२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहो, 'जिसकी तुम जल्दी मचा रहे हो बहुत सम्भव है कि उसका कोई हिस्सा तुम्हारे पीछे ही लगा हो।' (अन-नम्ल, आयत ७२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि जिस (अज़ाब) की तुम लोग जल्दी मचा रहे हो क्या अजब है इसमे से कुछ करीब आ गया हो

Azizul-Haqq Al-Umary

आप कह दें: संभव है कि तुम्हारे समीप हो उसमें से कुछ, जिसे तुम शीघ्र चाहते हो।