Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ६१

Qur'an Surah An-Naml Verse 61

अन-नम्ल [२७]: ६१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَمَّنْ جَعَلَ الْاَرْضَ قَرَارًا وَّجَعَلَ خِلٰلَهَآ اَنْهٰرًا وَّجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًاۗ ءَاِلٰهٌ مَّعَ اللّٰهِ ۗبَلْ اَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ ۗ (النمل : ٢٧)

amman
أَمَّن
Or Who
या कौन है जिसने
jaʿala
جَعَلَ
made
बनाया
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
ज़मीन को
qarāran
قَرَارًا
a firm abode
जाए क़रार
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
और उसने बनाया
khilālahā
خِلَٰلَهَآ
(in) its midst
दर्मियान उसके
anhāran
أَنْهَٰرًا
rivers
नहरों को
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
और उसने बनाया
lahā
لَهَا
for it
उसके लिए
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firm mountains
पहाड़ों को
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
और उसने बनाया
bayna
بَيْنَ
between
दर्मियान
l-baḥrayni
ٱلْبَحْرَيْنِ
the two seas
दो समुन्दरों के
ḥājizan
حَاجِزًاۗ
a barrier?
एक परदा
a-ilāhun
أَءِلَٰهٌ
Is there any god
क्या है कोई इलाह
maʿa
مَّعَ
with
साथ
l-lahi
ٱللَّهِۚ
Allah?
अल्लाह के
bal
بَلْ
Nay
बल्कि
aktharuhum
أَكْثَرُهُمْ
most of them
अक्सर उनके
لَا
(do) not
नहीं वो इल्म रखते
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
नहीं वो इल्म रखते

Transliteration:

Ammann ja'alal arda qaraaranw wa ja'ala khilaalahaaa anhaaranw wa ja'ala lahaa rawaasiya wa ja'ala bainal bahraini haajizaa; 'a-ilaahumma'allah; bal aksaruhum la ya'lamoon (QS. an-Naml:61)

English Sahih International:

Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know. (QS. An-Naml, Ayah ६१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

या वह जिसने धरती को ठहरने का स्थान बनाया और उसके बीच-बीच में नदियाँ बहाई और उसके लिए मज़बूत पहाड़ बनाए और दो समुद्रों के बीच एक रोक लगा दी। क्या अल्लाह के साथ कोई और प्रभु पूज्य है? नहीं, उनमें से अधिकतर लोग जानते ही नही! (अन-नम्ल, आयत ६१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

भला वह कौन है जिसने ज़मीन को (लोगों के) ठहरने की जगह बनाया और उसके दरमियान जा बजा नहरें दौड़ायी और उसकी मज़बूती के वास्ते पहाड़ बनाए और (मीठे खारी) दरियाओं के दरमियान हदे फासिल बनाया तो क्या ख़ुदा के साथ कोई और माबूद भी है (हरगिज़ नहीं) बल्कि उनमें के अकसर कुछ जानते ही नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

या वो है, जिसने धरती को रहने योगय्य बनाया तथा उसके बीच नहरें बनायीं और उसके लिए पर्वत बनाये और बना दी, दो सागरों के बीच एक रोक। तो क्या कोई पूज्य है अल्लाह के साथ? बल्कि उनमें से अधिक्तर ज्ञान नहीं रखते।