पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ४९
Qur'an Surah An-Naml Verse 49
अन-नम्ल [२७]: ४९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا تَقَاسَمُوْا بِاللّٰهِ لَنُبَيِّتَنَّهٗ وَاَهْلَهٗ ثُمَّ لَنَقُوْلَنَّ لِوَلِيِّهٖ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ اَهْلِهٖ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ (النمل : ٢٧)
- qālū
- قَالُوا۟
- They said
- उन्होंने कहा
- taqāsamū
- تَقَاسَمُوا۟
- "Swear to each other
- आपस में क़सम खाओ
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- by Allah
- अल्लाह की
- lanubayyitannahu
- لَنُبَيِّتَنَّهُۥ
- surely we will attack him by night
- अलबत्ता हम ज़रूर रात को हमला करेंगे उस पर
- wa-ahlahu
- وَأَهْلَهُۥ
- and his family
- और उसके घर वालों पर
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- lanaqūlanna
- لَنَقُولَنَّ
- we will surely say
- अलबत्ता हम ज़रूर कहेंगे
- liwaliyyihi
- لِوَلِيِّهِۦ
- to his heir
- उसके सरपरस्त से
- mā
- مَا
- "Not
- नहीं
- shahid'nā
- شَهِدْنَا
- we witnessed
- मौजूद थे हम
- mahlika
- مَهْلِكَ
- (the) destruction
- हलाकत के वक़्त
- ahlihi
- أَهْلِهِۦ
- (of) his family
- उसके ख़ानदान की
- wa-innā
- وَإِنَّا
- and indeed we
- और बेशक हम
- laṣādiqūna
- لَصَٰدِقُونَ
- (are) surely truthful'"
- अलबत्ता सच्चे हैं
Transliteration:
Qaaloo taqaasamoo billaahi lanubaiyitannahoo wa ahlahoo summaa lanaqoolana liwaliy yihee maa shahidnaa mahlika ahliee wa innaa lasaadiqoon(QS. an-Naml:49)
English Sahih International:
They said, "Take a mutual oath by Allah that we will kill him by night, he and his family. Then we will say to his executor, 'We did not witness the destruction of his family, and indeed, we are truthful.'" (QS. An-Naml, Ayah ४९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे आपस में अल्लाह की क़समें खाकर बोले, 'हम अवश्य उसपर और उसके घरवालों पर रात को छापा मारेंगे। फिर उसके वली (परिजन) से कह देंगे कि हम उसके घरवालों के विनाश के अवसर पर मौजूद न थे। और हम बिलकुल सच्चे है।' (अन-नम्ल, आयत ४९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
कि हम लोग सालेह और उसके लड़के बालो पर शब खून करे उसके बाद उसके वाली वारिस से कह देगें कि हम लोग उनके घर वालों को हलाक़ होते वक्त मौजूद ही न थे और हम लोग तो यक़ीनन सच्चे हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
उन्होंने कहाः आपस में शपथ लो अल्लाह की कि हम अवश्य रात्रि में छापा मार देंगे सालेह़ तथा उसके परिवार पर, फिर कहेंगे उस (सालेह़) के उत्तराधिकारी से, हम उपस्थित नहीं थे, उसके परिवार के विनाश के समय और निःसंदेह, हम सत्यवादी ( सच्चे) हैं।