पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ४८
Qur'an Surah An-Naml Verse 48
अन-नम्ल [२७]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَكَانَ فِى الْمَدِيْنَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُّفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ (النمل : ٢٧)
- wakāna
- وَكَانَ
- And were
- और थे
- fī
- فِى
- in
- शहर में
- l-madīnati
- ٱلْمَدِينَةِ
- the city
- शहर में
- tis'ʿatu
- تِسْعَةُ
- nine
- नौ
- rahṭin
- رَهْطٍ
- family heads
- गिरोह
- yuf'sidūna
- يُفْسِدُونَ
- they were spreading corruption
- वो फ़साद करते थे
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the land
- ज़मीन में
- walā
- وَلَا
- and not
- और ना
- yuṣ'liḥūna
- يُصْلِحُونَ
- reforming
- वो इस्लाह करते थे
Transliteration:
Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon(QS. an-Naml:48)
English Sahih International:
And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs]. (QS. An-Naml, Ayah ४८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
नगर में नौ जत्थेदार थे जो धरती में बिगाड़ पैदा करते थे, सुधार का काम नहीं करते थे (अन-नम्ल, आयत ४८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और शहर में नौ आदमी थे जो मुल्क के बानीये फसाद थे और इसलाह की फिक्र न करते थे-उन लोगों ने (आपस में) कहा कि बाहम ख़ुदा की क़सम खाते जाओ
Azizul-Haqq Al-Umary
और उस नगर में नौ व्यक्तियों का एक गिरोह था, जो उपद्रव करते थे धरती में और सुधार नहीं करते थे।