Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ४८

Qur'an Surah An-Naml Verse 48

अन-नम्ल [२७]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَكَانَ فِى الْمَدِيْنَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُّفْسِدُوْنَ فِى الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُوْنَ (النمل : ٢٧)

wakāna
وَكَانَ
And were
और थे
فِى
in
शहर में
l-madīnati
ٱلْمَدِينَةِ
the city
शहर में
tis'ʿatu
تِسْعَةُ
nine
नौ
rahṭin
رَهْطٍ
family heads
गिरोह
yuf'sidūna
يُفْسِدُونَ
they were spreading corruption
वो फ़साद करते थे
فِى
in
ज़मीन में
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the land
ज़मीन में
walā
وَلَا
and not
और ना
yuṣ'liḥūna
يُصْلِحُونَ
reforming
वो इस्लाह करते थे

Transliteration:

Wa kaana fil madeenati tis'atu rahtiny yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon (QS. an-Naml:48)

English Sahih International:

And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs]. (QS. An-Naml, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

नगर में नौ जत्थेदार थे जो धरती में बिगाड़ पैदा करते थे, सुधार का काम नहीं करते थे (अन-नम्ल, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और शहर में नौ आदमी थे जो मुल्क के बानीये फसाद थे और इसलाह की फिक्र न करते थे-उन लोगों ने (आपस में) कहा कि बाहम ख़ुदा की क़सम खाते जाओ

Azizul-Haqq Al-Umary

और उस नगर में नौ व्यक्तियों का एक गिरोह था, जो उपद्रव करते थे धरती में और सुधार नहीं करते थे।