Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ३०

Qur'an Surah An-Naml Verse 30

अन-नम्ल [२७]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّهٗ مِنْ سُلَيْمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۙ (النمل : ٢٧)

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
बेशक वो
min
مِن
(is) from
सुलैमान की तरफ़ से है
sulaymāna
سُلَيْمَٰنَ
Sulaiman
सुलैमान की तरफ़ से है
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
and indeed it (is)
और बेशक वो
bis'mi
بِسْمِ
"In the name
साथ नाम
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह के है
l-raḥmāni
ٱلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
जो बड़ा मेहरबान है
l-raḥīmi
ٱلرَّحِيمِ
the Most Merciful
निहायत रहम करने वाला है

Transliteration:

Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem (QS. an-Naml:30)

English Sahih International:

Indeed, it is from Solomon, and indeed, it is [i.e., reads]: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful, (QS. An-Naml, Ayah ३०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह सुलैमान की ओर से है और वह यह है कि अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपाशील, अत्यन्त दयावान है (अन-नम्ल, आयत ३०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

सुलेमान की तरफ से है (ये उसका सरनामा) है बिस्मिल्लाहिररहमानिरहीम

Azizul-Haqq Al-Umary

वह सुलैमान की ओर से है और वह अत्यंत कृपाशील दयावान् के नाम से (आरंभ) है।