पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत ३०
Qur'an Surah An-Naml Verse 30
अन-नम्ल [२७]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّهٗ مِنْ سُلَيْمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ ۙ (النمل : ٢٧)
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed it
- बेशक वो
- min
- مِن
- (is) from
- सुलैमान की तरफ़ से है
- sulaymāna
- سُلَيْمَٰنَ
- Sulaiman
- सुलैमान की तरफ़ से है
- wa-innahu
- وَإِنَّهُۥ
- and indeed it (is)
- और बेशक वो
- bis'mi
- بِسْمِ
- "In the name
- साथ नाम
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह के है
- l-raḥmāni
- ٱلرَّحْمَٰنِ
- the Most Gracious
- जो बड़ा मेहरबान है
- l-raḥīmi
- ٱلرَّحِيمِ
- the Most Merciful
- निहायत रहम करने वाला है
Transliteration:
Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem(QS. an-Naml:30)
English Sahih International:
Indeed, it is from Solomon, and indeed, it is [i.e., reads]: 'In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful, (QS. An-Naml, Ayah ३०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह सुलैमान की ओर से है और वह यह है कि अल्लाह के नाम से जो बड़ा कृपाशील, अत्यन्त दयावान है (अन-नम्ल, आयत ३०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
सुलेमान की तरफ से है (ये उसका सरनामा) है बिस्मिल्लाहिररहमानिरहीम
Azizul-Haqq Al-Umary
वह सुलैमान की ओर से है और वह अत्यंत कृपाशील दयावान् के नाम से (आरंभ) है।