पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत २९
Qur'an Surah An-Naml Verse 29
अन-नम्ल [२७]: २९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَتْ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَؤُا اِنِّيْٓ اُلْقِيَ اِلَيَّ كِتٰبٌ كَرِيْمٌ (النمل : ٢٧)
- qālat
- قَالَتْ
- She said
- बोली (मलका)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- "O
- ऐ
- l-mala-u
- ٱلْمَلَؤُا۟
- chiefs!
- सरदारो
- innī
- إِنِّىٓ
- Indeed [I]
- बेशक मैं
- ul'qiya
- أُلْقِىَ
- is delivered
- डाला गया
- ilayya
- إِلَىَّ
- to me
- मेरी तरफ़
- kitābun
- كِتَٰبٌ
- a letter
- एक ख़त
- karīmun
- كَرِيمٌ
- noble
- मुअज़्ज़िज़
Transliteration:
Qaalat yaaa aiyuhal mala'u innee ulqiya ilaiya kitaabun kareem(QS. an-Naml:29)
English Sahih International:
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter. (QS. An-Naml, Ayah २९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह बोली, 'ऐ सरदारों! मेरी ओर एक प्रतिष्ठित पत्र डाला गया है (अन-नम्ल, आयत २९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ग़रज़) हुद हुद ने मलका के पास ख़त पहुँचा दिया तो मलका बोली ऐ (मेरे दरबार के) सरदारों ये एक वाजिबुल एहतराम ख़त मेरे पास डाल दिया गया है
Azizul-Haqq Al-Umary
उसने कहाः हे प्रमुखो! मेरी ओर एक महत्वपूरण पत्र डाला गया है।