Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नम्ल आयत १२

Qur'an Surah An-Naml Verse 12

अन-नम्ल [२७]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَدْخِلْ يَدَكَ فِيْ جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاۤءَ مِنْ غَيْرِ سُوْۤءٍۙ فِيْ تِسْعِ اٰيٰتٍ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهٖۚ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ (النمل : ٢٧)

wa-adkhil
وَأَدْخِلْ
And enter
और दाख़िल कर दे
yadaka
يَدَكَ
your hand
हाथ अपना
فِى
into
अपने गिरेबान में
jaybika
جَيْبِكَ
your bosom
अपने गिरेबान में
takhruj
تَخْرُجْ
it will come forth
वो निकलेगा
bayḍāa
بَيْضَآءَ
white
सफ़ेद /चमकता हुआ
min
مِنْ
without
बग़ैर
ghayri
غَيْرِ
without
बग़ैर
sūin
سُوٓءٍۖ
harm
मर्ज़ /तक्लीफ़ के
فِى
(These are) among
नौ निशानियों में से हैं
tis'ʿi
تِسْعِ
nine
नौ निशानियों में से हैं
āyātin
ءَايَٰتٍ
signs
नौ निशानियों में से हैं
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ फ़िरऔन
fir'ʿawna
فِرْعَوْنَ
Firaun
तरफ़ फ़िरऔन
waqawmihi
وَقَوْمِهِۦٓۚ
and his people
और उसकी क़ौम के
innahum
إِنَّهُمْ
Indeed, they
बेशक वो
kānū
كَانُوا۟
are
हैं वो
qawman
قَوْمًا
a people
लोग
fāsiqīna
فَٰسِقِينَ
defiantly disobedient"
नाफ़रमान

Transliteration:

Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen (QS. an-Naml:12)

English Sahih International:

And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient." (QS. An-Naml, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अपना हाथ गिरेबान में डाल। वह बिना किसी ख़राबी के उज्जवल चमकता निकलेगा। ये नौ निशानियों में से है फ़िरऔन और उसकी क़ौम की ओर भेजने के लिए। निश्चय ही वे अवज्ञाकारी लोग है।' (अन-नम्ल, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(वहाँ) और अपना हाथ अपने गरेबॉ में तो डालो कि वह सफेद बुर्राक़ होकर बेऐब निकल आएगा (ये वह मौजिज़े) मिन जुमला नौ मोजिज़ात के हैं जो तुमको मिलेगें तुम फिरऔन और उसकी क़ौम के पास (जाओ) क्योंकि वह बदकिरदार लोग हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और डाल दे अपना हाथ अपनी जेब में, वह निकलेगा उज्ज्वल होकर बिना किसी रोग के; नौ निशानियों में से है, फ़िरऔन तथा उसकी जाति की ओर (ले जाने के लिए) वास्तव में, वे उल्लंघनकारियों में हैं।