पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत ९२
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 92
अस-शुआरा [२६]: ९२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقِيْلَ لَهُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ (الشعراء : ٢٦)
- waqīla
- وَقِيلَ
- And it will be said
- और कहा जाएगा
- lahum
- لَهُمْ
- to them
- उन्हें
- ayna
- أَيْنَ
- "Where
- कहाँ हैं जिनकी
- mā
- مَا
- (is) that
- कहाँ हैं जिनकी
- kuntum
- كُنتُمْ
- you used
- थे तुम
- taʿbudūna
- تَعْبُدُونَ
- (to) worship
- तुम इबादत करते
Transliteration:
Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:92)
English Sahih International:
And it will be said to them, "Where are those you used to worship (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ९२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उनसे कहा जाएगा, 'कहाँ है वे जिन्हें तुम अल्लाह को छोड़कर पूजते रहे हो? (अस-शुआरा, आयत ९२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उन लोगों (अहले जहन्नुम) से पूछा जाएगा कि ख़ुदा को छोड़कर जिनकी तुम परसतिश करते थे (आज) वह कहाँ हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा कहा जायेगाः कहाँ हैं वे, जिन्हें तुम पूज रहे थे?