पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत ७१
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 71
अस-शुआरा [२६]: ७१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا نَعْبُدُ اَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عٰكِفِيْنَ (الشعراء : ٢٦)
- qālū
- قَالُوا۟
- They said
- उन्होंने कहा
- naʿbudu
- نَعْبُدُ
- "We worship
- हम इबादत करते हैं
- aṣnāman
- أَصْنَامًا
- idols
- बुतों की
- fanaẓallu
- فَنَظَلُّ
- so we will remain
- तो हम हमेशा रहेंगे
- lahā
- لَهَا
- to them
- उनके लिए
- ʿākifīna
- عَٰكِفِينَ
- devoted"
- जम कर बैठने वाले
Transliteration:
Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen(QS. aš-Šuʿarāʾ:71)
English Sahih International:
They said, "We worship idols and remain to them devoted." (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ७१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उन्होंने कहा, 'हम बुतों की पूजा करते है, हम तो उन्हीं की सेवा में लगे रहेंगे।' (अस-शुआरा, आयत ७१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
कि तुम लोग किसकी इबादत करते हो तो वह बोले हम बुतों की इबादत करते हैं और उन्हीं के मुजाविर बन जाते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
उन्होंने कहाः हम मूर्तियों की पूजा कर रहे हैं और उन्हीं की सेवा में लगे रहते हैं।