Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत ६७

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 67

अस-शुआरा [२६]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۗوَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ (الشعراء : ٢٦)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
فِى
in
उसमें
dhālika
ذَٰلِكَ
that
उसमें
laāyatan
لَءَايَةًۖ
surely (is) a Sign
अलबत्ता एक निशानी है
wamā
وَمَا
but not
और ना
kāna
كَانَ
are
थे
aktharuhum
أَكْثَرُهُم
most of them
अक्सर उनके
mu'minīna
مُّؤْمِنِينَ
believers
ईमान लान वाले

Transliteration:

Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen (QS. aš-Šuʿarāʾ:67)

English Sahih International:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ६७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निस्संदेह इसमें एक बड़ी निशानी है। इसपर भी उनमें से अधिकतर माननेवाले नहीं (अस-शुआरा, आयत ६७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक इसमें यक़ीनन एक बड़ी इबरत है और उनमें अक्सर ईमान लाने वाले ही न थे

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, इसमें बड़ी शिक्षा है और उनमें से अधिक्तर लोग ईमान वाले नहीं थे।