पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत ४२
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 42
अस-शुआरा [२६]: ४२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ اِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِيْنَ (الشعراء : ٢٦)
- qāla
- قَالَ
- He said
- उसने कहा
- naʿam
- نَعَمْ
- "Yes
- हाँ
- wa-innakum
- وَإِنَّكُمْ
- and indeed you
- और बेशक तुम
- idhan
- إِذًا
- then
- तब
- lamina
- لَّمِنَ
- surely (will be) of
- अलबत्ता मुक़र्रबीन में से होगे
- l-muqarabīna
- ٱلْمُقَرَّبِينَ
- the ones who are brought near"
- अलबत्ता मुक़र्रबीन में से होगे
Transliteration:
Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen(QS. aš-Šuʿarāʾ:42)
English Sahih International:
He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]." (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ४२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उसने कहा, 'हाँ, और निश्चित ही तुम तो उस समय निकटतम लोगों में से हो जाओगे।' (अस-शुआरा, आयत ४२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिरऔन ने कहा हा (ज़रुर मिलेगा) और (इनाम क्या चीज़ है) तुम उस वक्त (मेरे) मुकररेबीन (बारगाह) से हो गए
Azizul-Haqq Al-Umary
उसने कहाः हाँ! और तुम उस समय (मेरे) समीपवर्तियों में हो जाओगे।