Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत ४१

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 41

अस-शुआरा [२६]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالُوْا لِفِرْعَوْنَ اَىِٕنَّ لَنَا لَاَجْرًا اِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغٰلِبِيْنَ (الشعراء : ٢٦)

falammā
فَلَمَّا
So when
तो जब
jāa
جَآءَ
came
आए
l-saḥaratu
ٱلسَّحَرَةُ
the magicians
जादूगर
qālū
قَالُوا۟
they said
उन्होंने कहा
lifir'ʿawna
لِفِرْعَوْنَ
to Firaun
फ़िरऔन से
a-inna
أَئِنَّ
"Is there
क्या बेशक
lanā
لَنَا
for us
हमारे लिए
la-ajran
لَأَجْرًا
a reward
वाक़ई कोई सिला है
in
إِن
if
अगर
kunnā
كُنَّا
we are
हों हम
naḥnu
نَحْنُ
we are
हम ही
l-ghālibīna
ٱلْغَٰلِبِينَ
the victorious?"
ग़ालिब आने वाले

Transliteration:

Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen (QS. aš-Šuʿarāʾ:41)

English Sahih International:

And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?" (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ४१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर जब जादूगर आए तो उन्होंने फ़िरऔन से कहा, 'क्या हमारे लिए कोई प्रतिदान भी है, यदि हम प्रभावी रहे?' (अस-शुआरा, आयत ४१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अलग़रज जब सब जादूगर आ गये तो जादूगरों ने फिरऔन से कहा कि अगर हम ग़ालिब आ गए तो हमको यक़ीनन कुछ इनाम (सरकार से) मिलेगा

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब जादूगर आये, तो फ़िरऔन से कहाः क्या हमें कुछ पुरस्कार मिलेगा, यदि हम ही प्रभुत्वशाली होंगे?