पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत २९
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 29
अस-शुआरा [२६]: २९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالَ لَىِٕنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْرِيْ لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُوْنِيْنَ (الشعراء : ٢٦)
- qāla
- قَالَ
- He said
- कहा
- la-ini
- لَئِنِ
- "If
- अलबत्ता अगर
- ittakhadhta
- ٱتَّخَذْتَ
- you take
- बनाया तू ने
- ilāhan
- إِلَٰهًا
- a god
- कोई इलाह
- ghayrī
- غَيْرِى
- other than me
- मेरे सिवा
- la-ajʿalannaka
- لَأَجْعَلَنَّكَ
- I will surely make you
- अलबत्ता मैं ज़रूर कर दूँगा तुझे
- mina
- مِنَ
- among
- क़ैदियों में से
- l-masjūnīna
- ٱلْمَسْجُونِينَ
- those imprisoned"
- क़ैदियों में से
Transliteration:
Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen(QS. aš-Šuʿarāʾ:29)
English Sahih International:
[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned." (QS. Ash-Shu'ara, Ayah २९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
बोला, 'यदि तूने मेरे सिवा किसी और को पूज्य एवं प्रभु बनाया, तो मैं तुझे बन्दी बनाकर रहूँगा।' (अस-शुआरा, आयत २९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिरऔन ने कहा अगर तुम मेरे सिवा किसी और को (अपना) ख़ुदा बनाया है तो मै ज़रुर तुम्हे कैदी बनाऊँगा
Azizul-Haqq Al-Umary
(फ़िरऔन ने) कहाः यदि तूने कोई पूज्य बना लिया मेरे अतिरिक्त, तो तुझे बंदियों में कर दूँगा।