पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत २११
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 211
अस-शुआरा [२६]: २११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيْعُوْنَ ۗ (الشعراء : ٢٦)
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- yanbaghī
- يَنۢبَغِى
- (it) suits
- लायक़
- lahum
- لَهُمْ
- [for] them
- उनके
- wamā
- وَمَا
- and not
- और नहीं
- yastaṭīʿūna
- يَسْتَطِيعُونَ
- they are able
- वो इस्तिताअत रखते
Transliteration:
Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon(QS. aš-Šuʿarāʾ:211)
English Sahih International:
It is not allowable for them, nor would they be able. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah २११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
न यह उन्हें फबता ही है और न ये उनके बस का ही है (अस-शुआरा, आयत २११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ये काम न तो उनके लिए मुनासिब था और न वह कर सकते थे
Azizul-Haqq Al-Umary
और न योग्य है उनके लिए और न वे इसकी शक्ति रखते हैं।