Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत १६६

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 166

अस-शुआरा [२६]: १६६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتَذَرُوْنَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِّنْ اَزْوَاجِكُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عٰدُوْنَ (الشعراء : ٢٦)

watadharūna
وَتَذَرُونَ
And you leave
और तुम छोड़ देते हो
مَا
what
जो
khalaqa
خَلَقَ
created
पैदा किया
lakum
لَكُمْ
for you
तुम्हारे लिए
rabbukum
رَبُّكُم
your Lord
तुम्हारे रब ने
min
مِّنْ
of
तुम्हारी बीवियों में से
azwājikum
أَزْوَٰجِكُمۚ
your mates?
तुम्हारी बीवियों में से
bal
بَلْ
Nay
बल्कि
antum
أَنتُمْ
you
तुम
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
लोग हो
ʿādūna
عَادُونَ
transgressing"
हद से गुज़रने वाले

Transliteration:

Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon (QS. aš-Šuʿarāʾ:166)

English Sahih International:

And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing." (QS. Ash-Shu'ara, Ayah १६६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अपनी पत्नियों को, जिन्हें तुम्हारे रब ने तुम्हारे लिए पैदा किया, छोड़ देते हो? इतना ही नहीं, बल्कि तुम हद से आगे बढ़े हुए लोग हो।' (अस-शुआरा, आयत १६६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुम्हारे वास्ते जो बीवियाँ तुम्हारे परवरदिगार ने पैदा की है उन्हें छोड़ देते हो (ये कुछ नहीं) बल्कि तुम लोग हद से गुज़र जाने वाले आदमी हो

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा छोड़ देते हो उसे, जिसे पैदा किया है तुम्हारे पालनहार ने, अर्थात अपनी प्तनियों को, बल्कि तुम एक जाति हो, सीमा का उल्लंघन करने वाली।