Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत १५५

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 155

अस-शुआरा [२६]: १५५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ هٰذِهٖ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَّلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۚ (الشعراء : ٢٦)

qāla
قَالَ
He said
उसने कहा
hādhihi
هَٰذِهِۦ
"This
ये है
nāqatun
نَاقَةٌ
(is) a she-camel
एक ऊँटनी
lahā
لَّهَا
For her
उसके लिए है
shir'bun
شِرْبٌ
(is a share of) drink
पानी पीने की बारी
walakum
وَلَكُمْ
and for you
और तुम्हारे लिए है
shir'bu
شِرْبُ
(is a share of) drink
पानी पीने की बारी
yawmin
يَوْمٍ
(on) a day
दिन
maʿlūmin
مَّعْلُومٍ
known
मालूम के

Transliteration:

Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom (QS. aš-Šuʿarāʾ:155)

English Sahih International:

He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah १५५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'यह ऊँटनी है। एक दिन पानी पीने की बारी इसकी है और एक नियत दिन की बारी पानी लेने की तुम्हारी है (अस-शुआरा, आयत १५५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

सालेह ने कहा- यही ऊँटनी (मौजिज़ा) है एक बारी इसके पानी पीने की है और एक मुक़र्रर दिन तुम्हारे पीने का

Azizul-Haqq Al-Umary

कहाः ये ऊँटनी है,[1] इसके लिए पानी पीने का एक दिन है और तुम्हारे लिए पानी लेने का निश्चित दिन है।