Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत १५

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 15

अस-शुआरा [२६]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ كَلَّاۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ ۙ (الشعراء : ٢٦)

qāla
قَالَ
He said
फ़रमाया
kallā
كَلَّاۖ
"Nay
हरगिज़ नहीं
fa-idh'habā
فَٱذْهَبَا
go both of you
पस तुम दोनों जाओ
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآۖ
with Our Signs
साथ हमारी निशानियों के
innā
إِنَّا
Indeed We
बेशक हम
maʿakum
مَعَكُم
(are) with you
तुम्हारे साथ
mus'tamiʿūna
مُّسْتَمِعُونَ
listening
ख़ूब सुनने वाले हैं

Transliteration:

Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon (QS. aš-Šuʿarāʾ:15)

English Sahih International:

[Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah १५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहा, 'कदापि नहीं, तुम दोनों हमारी निशानियाँ लेकर जाओ। हम तुम्हारे साथ है, सुनने को मौजूद है (अस-शुआरा, आयत १५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो मैं डरता हूँ कि (शायद) मुझे ये लाग मार डालें ख़ुदा ने कहा हरगिज़ नहीं अच्छा तुम दोनों हमारी निशानियाँ लेकर जाओ हम तुम्हारे साथ हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

अल्लाह ने कहाः कदापि ऐसा नहीं होगा। तुम दोनों हमारी निशानियाँ लेकर जाओ, हम तुम्हारे साथ सुनने[1] वाले हैं।