Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत १३

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 13

अस-शुआरा [२६]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ (الشعراء : ٢٦)

wayaḍīqu
وَيَضِيقُ
And straitens
और घुटता है
ṣadrī
صَدْرِى
my breast
सीना मेरा
walā
وَلَا
and not
और नहीं
yanṭaliqu
يَنطَلِقُ
expresses well
चलती
lisānī
لِسَانِى
my tongue
ज़बान मेरी
fa-arsil
فَأَرْسِلْ
so send
तो भेज (नुबूव्वत)
ilā
إِلَىٰ
for
तरफ़ हारून के
hārūna
هَٰرُونَ
Harun
तरफ़ हारून के

Transliteration:

Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon (QS. aš-Šuʿarāʾ:13)

English Sahih International:

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और मेरा सीना घुटता है और मेरी ज़बान नहीं चलती। इसलिए हारून की ओर भी संदेश भेज दे (अस-शुआरा, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (उनके झुठलाने से) मेरा दम रुक जाए और मेरी ज़बान (अच्छी तरह) न चले तो हारुन के पास पैग़ाम भेज दे (कि मेरा साथ दे)

Azizul-Haqq Al-Umary

और संकुचित हो रहा है मेरा सीना और नहीं चल रही है मेरी ज़ुबान, अतः वह़्यी भेज दे हारून की ओर (भी)।