Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अस-शुआरा आयत १०९

Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 109

अस-शुआरा [२६]: १०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۚ (الشعراء : ٢٦)

wamā
وَمَآ
And not
और नहीं
asalukum
أَسْـَٔلُكُمْ
I ask (of) you
मैं सवाल करता तुमसे
ʿalayhi
عَلَيْهِ
for it
इस पर
min
مِنْ
any
किसी अजर का
ajrin
أَجْرٍۖ
payment
किसी अजर का
in
إِنْ
Not
नहीं
ajriya
أَجْرِىَ
(is) my payment
अजर मेरा
illā
إِلَّا
but
मगर
ʿalā
عَلَىٰ
from
ऊपर
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
रब्बुल
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
आलमीन के

Transliteration:

Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen (QS. aš-Šuʿarāʾ:109)

English Sahih International:

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. (QS. Ash-Shu'ara, Ayah १०९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मैं इस काम के बदले तुमसे कोई बदला नहीं माँगता। मेरा बदला तो बस सारे संसार के रब के ज़िम्मे है (अस-शुआरा, आयत १०९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मेरी उजरत तो बस सारे जहाँ के पालने वाले ख़ुदा पर है

Azizul-Haqq Al-Umary

मैं नहीं माँगता इसपर तुमसे कोई पारिश्रमिक (बदला), मेरा बदला तो बस सर्वलोक के पालनहार पर है।