पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत ७४
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 74
अल-फुरकान [२५]: ७४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَالَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَذُرِّيّٰتِنَا قُرَّةَ اَعْيُنٍ وَّاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا (الفرقان : ٢٥)
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- And those who
- और वो जो
- yaqūlūna
- يَقُولُونَ
- say
- कहते हैं
- rabbanā
- رَبَّنَا
- "Our Lord!
- ऐ हमारे रब
- hab
- هَبْ
- Grant
- अता कर
- lanā
- لَنَا
- to us
- हमें
- min
- مِنْ
- from
- हमारी बीवियों से
- azwājinā
- أَزْوَٰجِنَا
- our spouses
- हमारी बीवियों से
- wadhurriyyātinā
- وَذُرِّيَّٰتِنَا
- and our offspring
- और हमारी औलाद से
- qurrata
- قُرَّةَ
- comfort
- ठंडक
- aʿyunin
- أَعْيُنٍ
- (to) our eyes
- आँखों की
- wa-ij'ʿalnā
- وَٱجْعَلْنَا
- and make us
- और बना हमें
- lil'muttaqīna
- لِلْمُتَّقِينَ
- for the righteous
- मुत्तक़ी लोगों का
- imāman
- إِمَامًا
- a leader"
- इमाम / राहनुमा
Transliteration:
Wallazeena yaqooloona Rabbanaa hab lanaa min azwaajinaa wa zurriyaatinaa qurrata a'yuninw waj 'alnaa lilmuttaqeena Imaamaa(QS. al-Furq̈ān:74)
English Sahih International:
And those who say, "Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort to our eyes and make us a leader [i.e., example] for the righteous." (QS. Al-Furqan, Ayah ७४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो कहते है, 'ऐ हमारे रब! हमें हमारी अपनी पत्नियों और हमारी संतान से आँखों की ठंडक प्रदान कर और हमें डर रखनेवालों का नायक बना दे।' (अल-फुरकान, आयत ७४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वह लोग जो (हमसे) अर्ज़ करते हैं कि परवरदिगार हमें हमारी बीबियों और औलादों की तरफ से ऑंखों की ठन्डक अता फरमा और हमको परहेज़गारों का पेशवा बना
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जो प्रार्थना करते हैं कि हे हमारे पालनहार! हमें हमारी पत्नियों तथा संतानों से आँखों की ठंडक प्रदान कर और हमें आज्ञाकारियों का अग्रणी बना दे।