पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत ६
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 6
अल-फुरकान [२५]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذِيْ يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اِنَّهٗ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا (الفرقان : ٢٥)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- anzalahu
- أَنزَلَهُ
- "Has sent it down
- नाज़िल किया है उसे
- alladhī
- ٱلَّذِى
- the One Who
- उसने जो
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- knows
- जानता है
- l-sira
- ٱلسِّرَّ
- the secret
- छुपी बात को
- fī
- فِى
- in
- आसमानों में
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- the heavens
- आसमानों में
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِۚ
- and the earth
- और ज़मीन में
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed He
- बेशक वो
- kāna
- كَانَ
- is
- है वो
- ghafūran
- غَفُورًا
- Oft-Forgiving
- बहुत बख़्शने वाला
- raḥīman
- رَّحِيمًا
- Most Merciful"
- निहायत रहम करने वाला
Transliteration:
Qul anzalhul lazee ya'lamus sirra fis samaawaati wal-ard; innahoo kaana Ghafoorar Raheemaa(QS. al-Furq̈ān:6)
English Sahih International:
Say, [O Muhammad], "It has been revealed by He who knows [every] secret within the heavens and the earth. Indeed, He is ever Forgiving and Merciful." (QS. Al-Furqan, Ayah ६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'उसे अवतरित किया है उसने, जो आकाशों और धरती के रहस्य जानता है। निश्चय ही वह बहुत क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है।' (अल-फुरकान, आयत ६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि इसको उस शख्स ने नाज़िल किया है जो सारे आसमान व ज़मीन की पोशीदा बातों को ख़ूब जानता है बेशक वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Azizul-Haqq Al-Umary
आप कह दें कि इसे उसने अवतरित किया है, जो आकाशों तथा धरती का भेद जानता है। वास्तव में, वह[1] अति क्षमाशील, दयावान् है।