पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत ५९
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 59
अल-फुरकान [२५]: ५९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰى عَلَى الْعَرْشِۚ اَلرَّحْمٰنُ فَسْـَٔلْ بِهٖ خَبِيْرًا (الفرقان : ٢٥)
- alladhī
- ٱلَّذِى
- The One Who
- वो जिसने
- khalaqa
- خَلَقَ
- created
- पैदा किए
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- the heavens
- आसमान
- wal-arḍa
- وَٱلْأَرْضَ
- and the earth
- और ज़मीन
- wamā
- وَمَا
- and whatever
- और जो
- baynahumā
- بَيْنَهُمَا
- (is) between them
- दर्मियान है इन दोनों के
- fī
- فِى
- in
- छ: दिनों में
- sittati
- سِتَّةِ
- six
- छ: दिनों में
- ayyāmin
- أَيَّامٍ
- periods
- छ: दिनों में
- thumma
- ثُمَّ
- then
- फिर
- is'tawā
- ٱسْتَوَىٰ
- He established Himself
- वो बुलन्द हुआ
- ʿalā
- عَلَى
- over
- अर्श पर
- l-ʿarshi
- ٱلْعَرْشِۚ
- the Throne -
- अर्श पर
- l-raḥmānu
- ٱلرَّحْمَٰنُ
- the Most Gracious
- जो रहमान है
- fasal
- فَسْـَٔلْ
- so ask
- पस पूछिए
- bihi
- بِهِۦ
- Him
- उसके बारे में
- khabīran
- خَبِيرًا
- (as He is) All-Aware
- किसी ख़ूब ख़बर रखने वाले से
Transliteration:
Allazee khalaqas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati aiyaamin summmmastawaa 'alal 'Arsh; ar Rahmaanu fas'al bihee khabeeraa(QS. al-Furq̈ān:59)
English Sahih International:
He who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established Himself above the Throne – the Most Merciful, so ask about Him one well informed [i.e., the Prophet]. (QS. Al-Furqan, Ayah ५९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जिसने आकाशों और धरती को और जो कुछ उन दोनों के बीच है छह दिनों में पैदा किया, फिर सिंहासन पर विराजमान हुआ। रहमान है वह! अतः पूछो उससे जो उसकी ख़बर रखता है (अल-फुरकान, आयत ५९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जिसने सारे आसमान व ज़मीन और जो कुछ उन दोनों में है छह: दिन में पैदा किया फिर अर्श (के बनाने) पर आमादा हुआ और वह बड़ा मेहरबान है तो तुम उसका हाल किसी बाख़बर ही से पूछना
Azizul-Haqq Al-Umary
जिसने उत्पन्न कर दिया आकाशों तथा धरती को और जो कुछ उनके बीच है, छः दिनों में, फिर (सिंहासन) पर स्थिर हो गया, अति दयावान्, उसकी महिमा किसी ज्ञानी से पूछो।