Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत ५४

Qur'an Surah Al-Furqan Verse 54

अल-फुरकान [२५]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ مِنَ الْمَاۤءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّصِهْرًاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيْرًا (الفرقان : ٢٥)

wahuwa
وَهُوَ
And He
और वो ही है
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
जिसने
khalaqa
خَلَقَ
has created
पैदा किया
mina
مِنَ
from
पानी से
l-māi
ٱلْمَآءِ
the water
पानी से
basharan
بَشَرًا
human being
एक इन्सान को
fajaʿalahu
فَجَعَلَهُۥ
and has made (for) him
फिर उसने बना दिया उसे
nasaban
نَسَبًا
blood relationship
नसब
waṣih'ran
وَصِهْرًاۗ
and marriage relationship
और ससुराल (वाला)
wakāna
وَكَانَ
And is
और है
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
रब आपका
qadīran
قَدِيرًا
All-Powerful
बहुत क़ुदरत वाला

Transliteration:

Wa Huwal lazee khalaqa minal maaa'i basharran fa ja'alahoo nasaban wa sihraa; wa kaana Rabbuka Qadeeraa (QS. al-Furq̈ān:54)

English Sahih International:

And it is He who has created from water [i.e., semen] a human being and made him [a relative by] lineage and marriage. And ever is your Lord competent [concerning creation]. (QS. Al-Furqan, Ayah ५४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वही है जिसने पानी से एक मनुष्य पैदा किया। फिर उसे वंशगत सम्बन्धों और ससुराली रिश्तेवाला बनाया। तुम्हारा रब बड़ा ही सामर्थ्यवान है (अल-फुरकान, आयत ५४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वही तो वह (ख़ुदा) है जिसने पानी (मनी) से आदमी को पैदा किया फिर उसको ख़ानदान और सुसराल वाला बनाया और (ऐ रसूल) तुम्हारा परवरदिगार हर चीज़ पर क़ादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा वही है, जिसने पानी (वीर्य) से मनुष्य को उत्पन्न किया, फिर उसके वंश तथा ससुराल के संबंध बना दिये, आपका पालनहार अति सामर्थ्यवान है।