पवित्र कुरान सूरा अल-फुरकान आयत २४
Qur'an Surah Al-Furqan Verse 24
अल-फुरकान [२५]: २४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَصْحٰبُ الْجَنَّةِ يَوْمَىِٕذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَّاَحْسَنُ مَقِيْلًا (الفرقان : ٢٥)
- aṣḥābu
- أَصْحَٰبُ
- (The) companions
- जन्नत वाले
- l-janati
- ٱلْجَنَّةِ
- (of) Paradise
- जन्नत वाले
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- that Day
- उस दिन
- khayrun
- خَيْرٌ
- (will be in) a better
- बेहतर होंगे
- mus'taqarran
- مُّسْتَقَرًّا
- abode
- ठिकाने में
- wa-aḥsanu
- وَأَحْسَنُ
- and a better
- और ज़्यादा अच्छे
- maqīlan
- مَقِيلًا
- resting-place
- दोपहर गुज़ारने की जगह में
Transliteration:
As haabul jannati yawma'izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela(QS. al-Furq̈ān:24)
English Sahih International:
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place. (QS. Al-Furqan, Ayah २४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उस दिन जन्नतवाले ठिकाने की दृष्टि से अच्छे होगे और आरामगाह की दृष्टि से भी अच्छे होंगे (अल-फुरकान, आयत २४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उस दिन जन्नत वालों का ठिकाना भी बेहतर है बेहतर होगा और आरमगाह भी अच्छी से अच्छी
Azizul-Haqq Al-Umary
स्वर्ग के अधिकारी, उस दिन अच्छे स्थान तथा सुखद शयनकक्ष में होंगे।